NousespĂ©rons que vous apprĂ©cierez notre sĂ©lection mĂ©ticuleuse de fonds d'Ă©cran ‟Volkswagen Golf GTI TCR”. Chacun de ces fonds d'Ă©cran ‟Volkswagen Golf GTI TCR” a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ© 6janv. 2021 - DĂ©couvrez le tableau "Golf 7 gti" de Hbmadrid sur Pinterest. Voir plus d'idĂ©es sur le thĂšme voiture, voiture de sport, fond d'Ă©cran tĂ©lĂ©phone. licenced'images: pour l'utilisation du fond d'Ă©cran de bureau uniquement, DMCA Contact Us Fonds d'Ă©cran HD associĂ©s volkswagen rĂ©glage vw golf voitures allemandes - Free download Golf Gti Mk7 Wallpaper Golf Mk7 Gti by Oilyragg for Desktop, Mobile & Tablet. [1000x668]. 48+ MK7 Golf R Wallpaper on WallpaperSafari. Pinterest. Today. Explore. When autocomplete results are Chacunde ces 50+ fonds d'Ă©cran ‟Volkswagen Golf” a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ© par la communautĂ© pour vous garantir une expĂ©rience optimale. Explore: Wallpapers Phone Wallpapers Images. Fonds 7rpX. Une automobile devient une icĂŽne si l'ADN et le caractĂšre du design restent reconnaissables pendant des dĂ©cennies. Encore et encore, il est important de donner des impulsions fortes comme icĂŽne et ainsi apporter de nouvelles rĂ©ponses aux dĂ©fis de l'Ă©poque. Tout comme la Golf GTI. Volkswagen rĂ©invente cette icĂŽne des voitures compactes sportives depuis 44 ans, malgrĂ© la continuitĂ© du concept gĂ©nĂ©ration aprĂšs gĂ©nĂ©ration. La huitiĂšme rĂ©invention de la Golf GTI fait ses dĂ©buts. Nouvellement conçu et construit, numĂ©risĂ© et mis en rĂ©seau de maniĂšre cohĂ©rente. Une Golf GTI Ă  la pointe de la technologie. Une famille Golf a depuis longtemps Ă©mergĂ© de la Golf 1 en 1976. En 1982, la premiĂšre Golf GTD avec un turbo diesel turbocompressĂ© a suivi, en 2014 la premiĂšre Golf GTE avec une propulsion hybride rechargeable. Et il est donc logique qu'avec la premiĂšre mondiale de la nouvelle Golf GTI, une nouvelle Golf GTD et une nouvelle Golf GTE feront Ă©galement leurs dĂ©buts. Trois golfs, trois personnages, trois systĂšmes d'entraĂźnement efficaces et propres - mais une philosophie de conception et d'Ă©quipement. GTI. Il y a la nouvelle Golf GTI; une voiture de sport compacte high-tech agile, pure, efficace et rapide de l'Ăšre numĂ©rique avec 180 kW 245 ch. GTE. Avec une puissance de 180 kW, la nouvelle Golf GTE est dĂ©sormais tout aussi puissante que la Golf GTI; sa propulsion hybride conçue pour des performances sportives allie durabilitĂ© Ă©lectrique et distances zĂ©ro Ă©mission d'environ 60 km avec un grand dynamisme. GTD. La nouvelle Golf GTD prend son envol en tant qu'athlĂšte longue distance. Ici, une puissance de 147 kW 200 ch contraste avec de trĂšs grandes - l'extĂ©rieurSection avant dynamique. Le design des nouveaux modĂšles Golf sportifs reflĂšte le pur charisme. Les phares Ă  LED standard sont disposĂ©s bas et, avec la calandre, forment une barre transversale frappante. Il y a une ligne Ă©troite jusqu'au capot qui s'Ă©tend sur la partie avant - rouge dans le cas de la GTI, bleu pour la GTE et argent dans la GTD. Tous les insignes typiques comme le cadre de calandre rouge de la premiĂšre Golf GTI. Si les feux de jour sont activĂ©s - si nĂ©cessaire, automatiquement en rapprochant le conducteur avec la clĂ© - une bande LED dans les phares accompagne la ligne rouge, bleue ou argentĂ©e. La grille de radiateur est Ă©galement Ă©clairĂ©e pour la premiĂšre fois - dans le prolongement en sĂ©rie de la bande LED. Cela crĂ©e un tout nouveau design distinctif de feux avant pour les Golf GTI, GTE et GTD. Frappant et indubitable la grande grille d'entrĂ©e d'air non divisĂ©e infĂ©rieure dans le motif en nid d'abeille typique de ces modĂšles; encadrĂ© Ă  l'extĂ©rieur par un appliquĂ© noir, sur le cĂŽtĂ© conçu comme des ailes frappantes. Le nouvel insigne GTI comprend Ă©galement les phares antibrouillard dĂ©sormais intĂ©grĂ©s en forme de X dans la grille d'entrĂ©e d'air en option.Silhouette frappante. La section latĂ©rale attire l'attention avec les roues en alliage standard Richmond» de 17 pouces. Sur demande, il existe des jantes de 18 ou 19 pouces pour les Golf GTI et GTD. Peints en rouge les Ă©triers de frein des nouveaux modĂšles Golf sportifs. La GTI et la GTD ont Ă©galement un logo avec les trois lettres respectives sur le cĂŽtĂ© du garde-boue avant. Le GTE ne le fait pas Ă  ce stade, mais dispose d'un volet d'alimentation supplĂ©mentaire cĂŽtĂ© passager pour charger la batterie. Les jupes latĂ©rales Ă©largies en noir - conçues comme des Ă©clats dans le sport automobile - caractĂ©risent les trois modĂšles. Le spoiler avant se forme Ă  partir de lĂ , le diffuseur vers l'arriĂšre. Au sommet de la silhouette, un becquet individualisĂ© prolonge la ligne du toit. L'Ă©lĂ©ment de design particuliĂšrement distinctif de la section latĂ©rale est, cependant, le montant C typique de toute Golf. Il accĂ©lĂšre visuellement le corps vers l'avant et transfĂšre les graphismes emblĂ©matiques de la Golf et de la GTI originales Ă  l'Ăšre de toit sportif sur GTI, GTE et GTDExtrĂ©mitĂ© arriĂšre souveraine. La nouvelle Golf a une Ă©paule puissante et une section arriĂšre trĂšs solide. Cela profite Ă©galement aux nouveaux modĂšles sportifs, qui sont Ă©quipĂ©s de sĂ©rie de feux arriĂšre Ă  LED. Le lettrage GTI, GTE ou GTD est maintenant situĂ© au centre sous le logo VW au lieu du cĂŽtĂ© conducteur comme auparavant. En raison de l'aileron de toit tirĂ© vers l'arriĂšre et de sa bordure noire vers la lunette arriĂšre, les Golf GTI, GTE et GTD semblent encore plus plates que les modĂšles moins puissants. En bas, les nouvelles versions diffĂšrent des autres versions de la sĂ©rie avec un diffuseur sportif. Ils se diffĂ©rencient Ă©galement les uns des autres par les sorties d'Ă©chappement des systĂšmes d'Ă©chappement la GTI a une sortie d'Ă©chappement Ă  gauche et Ă  droite, la GTD Ă  gauche une double sortie d'Ă©chappement; il n'y a pas de sorties d'Ă©chappement sur le est Ă©galement sportifInsigne de dynamisme. Depuis les dĂ©buts de la premiĂšre Golf GTI, cette voiture s'adapte comme une paire de jeans parfaitement ajustĂ©e. DĂšs le dĂ©but, Volkswagen a créé des signes distinctifs de dynamisme avec les nombreux dĂ©tails de l'intĂ©rieur le volant sport Ă  trois doubles rayons argentĂ©s et le logo Wolfsburg encastrĂ©, le pommeau de vitesse en forme de balle de golf noire, les siĂšges sport GTI avec un siĂšge Ă  carreaux et noir -th zones - longue Ă  l'histoire, oui Ă  l'avenir. Bien que Volkswagen ait numĂ©risĂ© et mis en rĂ©seau la huitiĂšme Golf et donc la GTI, la GTE et la GTD Ă  un degrĂ© sans prĂ©cĂ©dent et donc catapultĂ© loin dans le futur, de nombreux insignes originaux sont toujours prĂ©sents Ă  bord. Cependant, le volant sport du passĂ© est devenu un nouveau volant sport multifonction en cuir avec commandes tactiles et bouton "Travel Assist" en option pour assister les puissants modĂšles Golf Ă  des vitesses pouvant atteindre 210 km / h. Les trois rayons en argent ont Ă©tĂ© conservĂ©s; dans le GTI, le fermoir central est fini avec une surface intĂ©rieure rouge, dans le GTE, cette zone est bleue et dans l'argent GTD. Le motif Ă  carreaux classique des siĂšges sport est Ă©galement indispensable. Le nouveau design de chĂšque est appelĂ© "Scalepaper"; dans la GTI avec du rouge, dans la GTE avec du bleu et dans la GTD avec des coutures gris clair dans les carreaux gris-noir. Selon le modĂšle, toutes les coutures et bordures dĂ©coratives sont Ă©galement disponibles en rouge, bleu ou GTI, GTE et GTD avec "Innovision Cockpit"Au rythme d'un nouveau temps. A l'ouverture des portes, le "Innovision Cockpit" dĂ©marre dans les Golf GTI, GTE et GTD. C'est une fusion de la version supĂ©rieure du cockpit numĂ©rique» de 10,25 pouces instruments numĂ©riques et d'un systĂšme de navigation de 10 pouces. La fusion optique et fonctionnelle des deux Ă©crans crĂ©e une nouvelle architecture numĂ©rique cohĂ©rente. La lumiĂšre ambiante, qui est Ă©galement standard, immerge les Ă©crans et toutes les autres zones Ă©clairĂ©es de l'intĂ©rieur panneau de commande, panneaux de porte, boĂźtier de couplage pour le smartphone et le plancher dans un spectre de 30 couleurs librement configurables. La Golf GTI, qui est Ă©quipĂ©e d'une boĂźte manuelle Ă  six vitesses en standard, a un bouton de vitesse GTI redessinĂ©. La GTI est disponible en option avec une transmission automatique Ă  double embrayage Ă  7 vitesses DSG; le GTD n'a que ce DSG Ă  bord. Dans le cas du GTE, un DSG Ă  6 vitesses dĂ©veloppĂ© pour le variateur hybride est utilisĂ©. En gĂ©nĂ©ral, les modĂšles Ă©quipĂ©s de DSG offrent un circuit contrĂŽlĂ© shift by wire»; le levier de vitesses DSG lui-mĂȘme est spĂ©cialement conçu. La fonctionnalitĂ© du bouton marche / arrĂȘt standard pour les systĂšmes d'entraĂźnement des trois Golfs sportifs a Ă©tĂ© individualisĂ©e aprĂšs l'ouverture des portes, il clignote en rouge jusqu'au dĂ©marrage de l' fortement Ă©quipĂ© en standardL'Ă©quipement de base. En gĂ©nĂ©ral, chaque nouvelle Golf est Ă©quipĂ©e de systĂšmes d'assistance tels que l'assistant de maintien de voie "Lane Assist", l'assistant de freinage d'urgence "Front Assist" avec dĂ©tection des piĂ©tons et des cyclistes, le blocage Ă©lectronique de diffĂ©rentiel XDS et Car2X communication locale avec les autres vĂ©hicules et les infrastructures de circulation , Également de sĂ©rie des instruments numĂ©riques et un systĂšme d'infodivertissement avec les services et fonctions mobiles en ligne intĂ©grĂ©s de We Connect» et We Connect Plus». Un volant multifonction, une climatisation automatique Ă  1 zone "Climatronic", le systĂšme de dĂ©marrage sans clĂ© "Keyless Start", une prĂ©paration tĂ©lĂ©phonique Bluetooth, des phares Ă  LED, des feux arriĂšre Ă  LED, des feux de jour Ă  LED, des liseuses Ă  LED et deux USB Les prises C complĂštent l'Ă©quipement standard. Cette gamme d'Ă©quipements est Ă  nouveau considĂ©rablement Ă©largie pour les GTI, GTE et Ă©tendu. À l'extĂ©rieur, l'Ă©quipement est Ă©largi comme indiquĂ© par les roues en alliage lĂ©ger de 17 pouces, une section avant spĂ©cifique, un diffuseur arriĂšre grainĂ©, un becquet de toit indĂ©pendant, le lettrage du modĂšle correspondant, des systĂšmes d'Ă©chappement individuels, des Ă©triers de frein peints en rouge et des extensions de seuil. CĂŽtĂ© fonctionnel, une suspension sport uniquement GTI et GTD; 15 mm plus bas et le systĂšme de dĂ©marrage et de verrouillage sans clĂ© "Keyless Access" et l'incidence d'Ă©clairage correspondante sont inclus. A l'intĂ©rieur, la version haut de gamme du Digi-tal Cockpit» plusieurs configurations d'Ă©cran et le systĂšme de navigation de 10 pouces fusionnent pour former le Innovision Cockpit». Le "Digital Cockpit" correspond en couleur et en graphisme au modĂšle respectif. Dans de nombreux autres dĂ©tails, les Golf GTI, GTE et GTD se diffĂ©rencient Ă©galement, comme Ă  l'extĂ©rieur, via les couleurs spĂ©cifiques attribuĂ©es au lecteur respectif rouge GTI, bleu GTE et argent GTD. Le levier de pied est toujours en acier ch / 2,0 litres turbo Ă  injection directe EA888 evo4GTI avec turbo essence. La nouvelle Golf GTI est propulsĂ©e par un turbo Ă  injection directe de 180 litres de 245 kW 2,0 ch EA888 evo4. Le couple maximal est de 370 Nm. Le quatre cylindres est couplĂ© en standard Ă  une boĂźte manuelle Ă  6 vitesses MQ350. Une transmission Ă  double embrayage Ă  7 vitesses DSG comme DQ381 est disponible en hybride rechargeable dans la Golf GTEGTE avec plug-in hybride. L'entraĂźnement hybride rechargeable de la Golf GTE se compose essentiellement d'un moteur Ă  essence turbo de 1,4 litre TSI comme EA211 de 110 kW 150 ch, du module hybride avec la machine Ă©lectrique 85 kW et d'une boĂźte de vitesses Ă  6 rapports -DSG DQ400e et une nouvelle batterie lithium-ion. Le variateur dĂ©veloppe une puissance maximale du systĂšme de 180 kW 245 ch et un couple maximal du systĂšme de 400 Nm. Par rapport Ă  son prĂ©dĂ©cesseur, la gamme purement Ă©lectrique a Ă©tĂ© considĂ©rablement augmentĂ©e; il fait maintenant environ 60 km. Les ingĂ©nieurs Volkswagen atteignent une plus grande autonomie grĂące Ă  l'aĂ©rodynamique amĂ©liorĂ©e de la Golf et Ă  une augmentation de 50% du contenu Ă©nergĂ©tique de la batterie Ă  13 kWh. Purement Ă©lectrique, il peut rouler jusqu'Ă  130 km / h. Si la batterie est suffisamment chargĂ©e, la Golf GTE dĂ©marre toujours avec un "E-Mode" Ă©lectrique. Si le contenu Ă©nergĂ©tique de la batterie descend en dessous d'un certain niveau ou si la vitesse augmente Ă  plus de 130 km / h, le variateur passe en mode "Hybride". En mode "Hyb-rid", le conducteur peut continuer Ă  maintenir le niveau de charge de la batterie via trois symboles sur l'Ă©cran du systĂšme d'infodivertissement en utilisant le signe Ă©gal "=" ou l'augmenter flĂšche vers le haut "∧" ou jusqu'Ă  pour abaisser un niveau dĂ©fini flĂšche vers le bas √». Cela permet, par exemple, de se rendre dans une zone cible urbaine Ă©lectriquement et donc sans Ă©missions, mĂȘme Ă  la fin d'un long voyage. Afin de garantir le contenu Ă©nergĂ©tique souhaitĂ© dans la batterie Ă  destination, le gestionnaire de batterie prend en compte les donnĂ©es prĂ©dictives - prospectives - de la route et de la topographie lorsque le guidage d'itinĂ©raire est actif. Sur la base des donnĂ©es d'itinĂ©raire, l'utilisation de la batterie est ajustĂ©e pour atteindre une plage Ă©lectrique Ă  quatre cylindres de 2,0 litres TDI dans la GTDGTD avec turbo diesel. Un turbodiesel Ă  quatre cylindres de 2,0 litres TDI d'une puissance de 147 kW 200 ch travaille Ă  bord de l'athlĂšte de longue distance. Le moteur Golf GTD sĂ©rie EA288 evo impressionne avec un couple maximal Ă©levĂ© de 400 Nm; le TDI fournit cette force mĂȘme Ă  trĂšs bas rĂ©gime. Comme tous les turbodiesels de la nouvelle Golf, l'entraĂźnement de la GTD est couplĂ© Ă  deux catalyseurs SCR connectĂ©s en sĂ©rie SCR = Selective Catalytic Reduction. GrĂące Ă  ce nouveau systĂšme SCR Ă  double dosage avec double injection d'AdBlue, les Ă©missions d'oxyde d'azote sont considĂ©rablement rĂ©duites par rapport Ă  son prĂ©dĂ©cesseur. Volkswagen propose la Golf GTD en standard en combinaison avec une DSG Ă  7 vitesses DQ381.ChĂąssis Golf GTI, GTE et GTDConfort et dynamique amĂ©liorĂ©s. Volkswagen a dĂ©veloppĂ© et perfectionnĂ© le chĂąssis des Golf GTI, GTE et GTD - une combinaison d'un essieu avant McPherson et d'un essieu arriĂšre multibras. Pour la premiĂšre fois, un nouveau systĂšme de contrĂŽle de la dynamique du vĂ©hicule est utilisĂ© le gestionnaire de dynamique du vĂ©hicule. Le gestionnaire de dynamique de conduite contrĂŽle Ă  la fois la fonction XDS et les composants dynamiques latĂ©raux des amortisseurs contrĂŽlĂ©s DCC en option. L'Ă©cart entre un maximum de confort et une dynamique maximale est ainsi considĂ©rablement augmentĂ©, les propriĂ©tĂ©s de dynamique de conduite sont Ă©galement aiguisĂ©es. Le chĂąssis adaptatif contrĂŽle DCC. Le systĂšme de contrĂŽle adaptatif du chĂąssis DCC rĂ©agit en permanence Ă  la surface de la route et Ă  la situation de conduite, en tenant compte des processus de direction, de freinage et d'accĂ©lĂ©ration, par exemple. Le conducteur peut utiliser le mode de profil de conduite dĂ©fini pour influencer la rĂ©duction des mouvements du corps en fonction de ses goĂ»ts. L'amortissement requis pour chaque roue est calculĂ© en une fraction de seconde et rĂ©glĂ© sur les quatre amortisseurs. Le DCC offre ainsi le meilleur confort de conduite Ă  tout moment et, en collaboration avec le Driving Dynamics Manager, une dynamique de conduite optimale. Dans la derniĂšre gĂ©nĂ©ration de DCC, le rĂ©glage en mode INDIVIDUEL peut ĂȘtre Ă©tendu au-delĂ  du spectre prĂ©cĂ©dent des modes fixes COMFORT, ECO et SPORT. Le conducteur peut rĂ©gler et enregistrer individuellement son mode de conduite personnel Ă  l'aide d'un curseur numĂ©rique. Au-delĂ  du CONFORT, la carrosserie est dĂ©couplĂ©e autant que possible de la route et le confort de conduite est encore accru. Au-dessus de SPORT, il y a une plage de rĂ©glage Ă©tendue avec un amortissement maximal pour des mouvements de corps minimisĂ©s et donc un comportement de conduite particuliĂšrement direct - frais GTI, GTD et GTE / s Volkswagen VWrĂ©sume les donnĂ©es clĂ©s les plus importantesGTI‱ Icon - gĂ©nĂ©ration 8. La nouvelle Golf GTI est une voiture de sport compacte high-tech pure et efficace de l'Ăšre numĂ©rique ‱ Turbo essence. Le moteur GTI est de 180 kW 245 ch. Il conduit l'original anti-contrefaçon des voitures de sport compactes ‱ Changez plus vite. DSG avec un nouveau circuit shift-by-wire obtient des caractĂ©ristiques spĂ©cifiques dans la Golf GTI ‱ LuminositĂ© Ă©lĂ©gante. Phares et feux arriĂšre Ă  DEL, lumiĂšres ambiantes extĂ©rieures et intĂ©rieures ‱ Charisme GTI. Pare-chocs avant ouvert avec ailes GTI et grille en nid d'abeille, diffuseur GTI avec sorties d'Ă©chappement Ă  gauche et Ă  droite ‱ CaractĂ©ristiques du sport automobile. Les jupes latĂ©rales noires fortement coupĂ©es forment une ligne avec sĂ©parateur avant et diffuseur arriĂšre ‱ CantonniĂšre GTI. Nouveau volant sport multifonction en cuir avec commandes tactiles, cuir perforĂ© et fermoir GTI en chrome / rouge ‱ GTI d'une nouvelle Ăšre. "Cockpit numĂ©rique" et lumiĂšre ambiante de 30 couleurs, y compris le mode spĂ©cifique GTIGTE‱ AthlĂšte Ă©lectrifiĂ©. Le nouvel hybride plug-in de performance allie durabilitĂ© Ă©lectrique et grand dynamisme ‱ Turbo essence plus moteur Ă©lectrique. 180 kW 245 ch Golf GTE a atteint le niveau de performance de la Golf GTI ‱ ZĂ©ro Ă©mission locale. La batterie avec 50 pour cent de plus d'Ă©nergie 13 kWh augmente la portĂ©e Ă©lectrique Ă  environ 60 km ‱ DĂ©marrez toujours Ă©lectriquement. La propulsion hybride rechargeable du Golf GTE dĂ©marre toujours Ă©lectriquement et est donc sans Ă©mission ‱ ContrĂŽle hybride prĂ©dictif. L'Ă©lectronique intelligente du GTE inclut le GPS et les donnĂ©es d'itinĂ©raire dans le contrĂŽle du lecteur ‱ facultatif. "Travel Assist" prend en charge dans la Golf GTE par direction assistĂ©e, accĂ©lĂ©ration et freinage jusqu'Ă  210 km / h ‱ Identifiant GTE. GTE sans sorties d'Ă©chappement visibles GTI avec sortie d'Ă©chappement droite et gauche, GTD avec double sortie d'Ă©chappement gauche ‱ Instruments GTE. "Digital Cockpit" et infodivertissement avec indicateurs d'efficacitĂ© et de portĂ©e spĂ©cifiques Ă  GTEGTD‱ AthlĂštes longue distance. Le haut rendement du nouveau moteur GTD permet de trĂšs longues portĂ©es ‱ Turbodiesel. 147 kW 200 ch de puissance et 400 Nm de couple sont les donnĂ©es clĂ©s pour la Golf la plus puissante avec un moteur TDI ‱ Double cat SCR. Le double dosage rĂ©duit considĂ©rablement les oxydes d'azote NOx du TDI par rapport au moteur du prĂ©dĂ©cesseur ‱ Toujours automatiquement. La nouvelle Golf GTD est Ă©quipĂ©e de sĂ©rie d'une boĂźte de vitesses Ă  double embrayage DSG Ă  7 rapports ‱ Phares Ă  LED standard. GTD en option avec lamelle de calandre Ă©clairĂ©e qui se fond dans les phares Ă  LED ‱ Insigne GTD. Grille de ventilation en nid d'abeille, Ă©triers de frein rouges, grille lumineuse et bouton de dĂ©marrage pulsĂ© rouge ‱ IntĂ©rieur GTD. L'Ă©clairage ambiant de 30 couleurs et le nouveau cockpit numĂ©rique» offriront une ambiance GTD supplĂ©mentaire ‱ GTD numĂ©risĂ©. Nouvelles surfaces tactiles et coulissantes, Ă©crans et shift-by-wireBien sĂ»r, cela n’avait pas Ă©tĂ© le cas. Notre magazine de tuning a des dizaines de milliers d'autres rapports de tuning en stock. Voulez-vous les voir tous? Il suffit de cliquer ICI et regardez autour de vous. Ou ĂȘtes-vous particuliĂšrement intĂ©ressĂ© par la marque Volkswagen? Alors l'extrait suivant est dĂ©finitivement la bonne Golf GTI 2020 MK8VW Golf GTD 2020 MK8VW Golf GTE 2020 MK8" - nous vous tenons au courant sur le thĂšme du rĂ©glage et du style de voiture avec notre magazine de rĂ©glage et vous prĂ©sentons chaque jour les derniers vĂ©hicules rĂ©glĂ©s du monde entier. Il vaut mieux s'abonner au nĂŽtre nourrir et vous serez automatiquement informĂ© dĂšs qu'il y a quelque chose de nouveau pour ce poste et bien sĂ»r aussi pour toutes les autres contributions. Il n'y a pas eu de GTI Edition One au dehors du marchĂ© europĂ©en, ni mĂȘme aux Etats Unis,Aux Etats Unis toutes les GTI 16V Ă©taient Ă©quipĂ©es d'un et des kits G60 Ă  partir de 1991 et ce jusqu'Ă  la fin 1991, fin de peut notĂ© qu'il n'y a pas de sticker sur le capot ou encore de vitrages Siglachrom. Elles Ă©taient Ă©quipĂ©es comme toutes les GTI 16V aux États Unis BBS RM012, siĂšges Recaro en velours gris et les ailes 16V version US, identiques aux versions GTI G60 mais sans le mot "G60" Ă©crit Ă  l'intĂ©rieur des extensions. La GTI Wolfsburg Edition, comme toutes les autres GTI aux USA ne portait pas le nom de "Golf"Les couleurs disponibles Ă©taient le "Alpine White", "Tornado Red", "black", "Montana green metal clearcoat".Au dĂ©but les emblĂšmes "Wolfsburg Edition" Ă©taient blanc, et plus tard Ă  partir de janvier 1989 en noir comme les emblĂšmes de la Golf GTI Edition One en Europe. C’est ainsi que l’on utilise dans le Groupe Volkswagen le systĂšme Ă©lectronique d’informations du Service ElsaWin fonctionnant sur base Windows. Le prĂ©sent article va vous aider Ă  dĂ©couvrir les trĂšs nombreuses possibilitĂ©s d’application du systĂšme ElsaWin et vous en faciliter l’accĂšs ainsi que l’utilisation dans votre travail quotidien. Cet article ne remplace toutefois pas la fonction de l’Aide, intĂ©grĂ©e Ă  ElsaWin. C’est lĂ  que vous y trouverez les trĂšs nombreuses informations concernant le maniement et l’utilisation du programme ElsaWin. Les reprĂ©sentations des masques d’écran peuvent diffĂ©rer des masques d’origine apparaissant sur votre Ă©cran, et ce, en raison de des techniques d’impression et de traduction mais aussi des Ă©volutions de la version du programme. Toutes les captures d’écran ne doivent donc ĂȘtre considĂ©rĂ©es que comme un exemple. Les modules d’information mis Ă  votre disposition dĂ©pendent de l’infrastructure de l’importateur dans chaque pays. Introduction La documentation technique relative Ă  la rĂ©paration et l’entretien DĂ©veloppement de la technique Le dĂ©veloppement de la documentation relative Ă  la rĂ©paration nĂ©cessaire au quotidien dans le Service aprĂšs-vente suit de trĂšs prĂšs la mise au point des technologies automobiles mises en Ɠuvre par les constructeurs. Les instructions de rĂ©paration des constructeurs sont actualisĂ©es Ă  une frĂ©quence de plus en plus rapide. Pour quelques vĂ©hicules ou quelques plages de numĂ©ro de chĂąssis, il existe toujours diffĂ©rentes activitĂ©s qui doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es au cours d’un sĂ©jour Ă  l’atelier. Par le passĂ©, toutes ces instructions ont Ă©tĂ© mises Ă  la disposition des ateliers sur support papier. Cette mĂ©thode utilisant un support papier exigeait de plus en plus d’espace de rangement en raison de l’évolution technique de nos vĂ©hicules et du nombre toujours croissant de nos modĂšles. En plus, les vĂ©hicules ont fait l’objet d’un perfectionnement technique en continu mĂȘme au cours d’une annĂ©e modĂšle. Toutes les modifications devaient ĂȘtre mises Ă  jour Ă  la main sous forme d’annexes. La solution choisie est donc un moyen d’information Ă©lectronique, qui garantit en permanence un accĂšs Ă  toutes les donnĂ©es actualisĂ©es automatiquement et permet donc d’économiser de l’espace tout en se distinguant par son maniement aisĂ©. Ces rĂ©flexions ont conduit Ă  la mise au point du systĂšme ElsaWin qui a permis de reprendre dans une version Ă©lectronique, disponible sur l’ordinateur, toutes les informations des donnĂ©es autrefois imprimĂ©es. InfothĂšque pour le classement de la documentation technique Le systĂšme Ă©lectronique d’information pour le Service ElsaWin doit vous aider Ă  organiser de façon plus efficace les processus au sein de votre entreprise de rĂ©paration automobile. ElsaWin est donc un outil de travail majeur, qui doit ĂȘtre maĂźtrisĂ© par le personnel du Service aprĂšs-vente. GrĂące Ă  une connexion au rĂ©seau Volkswagen CPN, les informations complĂ©mentaires, mĂ©morisĂ©es sur diffĂ©rents serveurs, peuvent ĂȘtre utilisĂ©es. Avantages et utilitĂ© d’ElsaWin ● consultation des donnĂ©es rĂ©centes sur chaque poste de travail ElsaWin ● Ă©tablissement d’un lien entre les modules d’information des rĂ©seaux internes et externes ● intĂ©gration rapide de nouveaux modules d’information par ex. DISS, FISH ● sauts et renvois transverse automatiques ● suppression de la mise Ă  jour sur support papier ● utilisation mobile d’ElsaWin pour les appareils VAS 5051B et VAS 5052 Introduction ElsaWin dans le rĂ©seau de l’atelier La mise en rĂ©seau dans l’atelier correspond aux exigences qui sont absolument indispensables pour le Service aprĂšs-vente de l’avenir. Le processus dĂ©crit reprĂ©sente l’objectif Ă  atteindre. L’échange de donnĂ©es entre le secteur commercial et l’atelier ● DonnĂ©es de la charge de travail Ă  l’atelier sur la base des prises de rendez-vous/prĂ©paration de l’ ● DonnĂ©es de la prise de rendez-vous/prĂ©paration de l’ et Ă©tablissement de l’ dans le secteur atelier donnĂ©es du client, du vĂ©hicule et du rendez-vous ● Retour des donnĂ©es de la rĂ©paration dĂ©jĂ  effectuĂ©e de l’atelier sur l’écran d’avancement. Le conseiller Service est informĂ© de l’avancement de la rĂ©paration et peut intervenir le cas Ă©chĂ©ant dans le processus en cours. ● Retour des donnĂ©es de l’atelier pour la restitution sous forme de dialogue afin d’assurer le contrĂŽle de la qualitĂ© et l’établissement de la facturation donnĂ©es sur les temps de travail nĂ©cessaires et les rubriques de travaux ainsi que les piĂšces de rechange nĂ©cessaires Le flux de donnĂ©es entre les diffĂ©rents Ă©quipements d’atelier reliĂ©s entre eux ● Toutes les donnĂ©es concernant le client et le vĂ©hicule sont transmises aux appareils raccordĂ©s et sont consultables automatiquement Ă  chaque poste de travail du rĂ©parateur agréé. RĂ©seau asanetwork » exemple Allemagne VAS 5052 comme appareil pilote de la station de test des gaz d’échappement ● Cela implique un gain de temps pour un travail vraiment utile et Ă©vite aussi les lacunes ou les informations redondantes. Le flux de donnĂ©es entre l’atelier et le Service des piĂšces ● A partir de la prĂ©paration du rendez-vous, le Service des piĂšces est intĂ©grĂ© dans le processus du Service dans le processus d’assistance au Service, les centres de compĂ©tence du Service des piĂšces veillent Ă  ce que le flux des piĂšces de rechange se dĂ©roule impeccablement dans les deux sens. ElsaWin dans les processus clĂ© du Service Le systĂšme Ă©lectronique d’information du Service fournit des informations importantes, nĂ©cessaires Ă  un dĂ©roulement impeccable du processus dĂ©fini. PrĂ©paration de l’ Le jour du rendez-vous, Ă  la rĂ©ception, le personnel du Service ouvre un ordre de rĂ©paration Dans cette Ă©tape, – les rubriques de travaux identifĂ©s sont Ă©numĂ©rĂ©es Ă  partir d’ElsaWin, – les prix sont recherchĂ©s dans PASS uniquement Allemagne, – les paquets promotionnels sont dĂ©finis dans l’ – la disponibilitĂ© des piĂšces nĂ©cessaires est contrĂŽlĂ©e dans le magasin et – les commandes nĂ©cessaires sont dĂ©clenchĂ©es. Acceptation de l’ Les ordres de rĂ©paration Ă©tablis dans le systĂšme DMS = informatique de gestion d’entreprise sont automatiquement acceptĂ©s et comparĂ©s aux donnĂ©es du vĂ©hicule. S’il y a des informations spĂ©cifiques concernant le vĂ©hicule, cela sera affichĂ© immĂ©diatement aprĂšs une consultation en ligne auprĂšs de la banque centrale de donnĂ©es des vĂ©hicules. Afin d’établir le lien exact avec la documentation technique, il faut que le vĂ©hicule soit identifiĂ© sans Ă©quivoque. Etablissement de l’ordre de rĂ©paration La commande du client est Ă©tablie par le conseiller Service sur un formulaire vierge dans le systĂšme DMS et peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e dans ElsaWin via la gestion des numĂ©ro d’ Le numĂ©ro de chĂąssis est appariĂ© au numĂ©ro d’ ; le numĂ©ro de chĂąssis a permis de consulter des modules d’information dans ElsaWin. Les activitĂ©s rĂ©alisĂ©es, les paquets en promotion et les positions sĂ©lectionnĂ©s peuvent ĂȘtre envoyĂ©s par ElsaWin au systĂšme DMS et ĂȘtre utilisĂ©s pour l’établissement de la facturation. ElsaWin au poste de travail ElsaWin peut ĂȘtre utilisĂ© Ă  tous les postes de travail mis en rĂ©seau, qui facilitent par la mĂȘme l’accĂšs Ă  tout le personnel d’atelier Ă  la documentation pertinente et toujours rĂ©cente par ex. TPL – solution technique des problĂšmes. En outre, ElsaWin permet aussi de complĂ©ter l’ordre de rĂ©paration et d’envoyer une information en retour au systĂšme DMS = informatique de gestion d’entreprise. ExĂ©cution des travaux / des prestations Afin d’exĂ©cuter de façon efficace le module du processus exĂ©cution des travaux », toutes les informations pertinentes pour le personnel de l’atelier doivent arriver au bon moment au bon endroit. La connexion de VAUDIS ou d’ElsaWin au rĂ©seau asanetwork » dans l’atelier peut garantir une gestion complĂšte des donnĂ©es pour tous les processus-clĂ© du Service. ContrĂŽle qualitĂ© et prĂ©paration de la restitution du vĂ©hicule Le contrĂŽle qualitĂ© et la prĂ©paration de la restitution du vĂ©hicule au client s’enchaĂźnent, sans Ă©tape intermĂ©diaire, Ă  l’exĂ©cution des travaux. On peut alors avoir recours directement Ă  toutes les informations provenant d’ElsaWin. Modules d’information intĂ©grĂ©s Ă  ElsaWin ElsaWin comporte tous les modules d’information dont on a besoin pour le Service aprĂšs-vente. Modules d’information ● Le SpĂ©cialiste et l’Entretien ● SystĂšme d’information directe du Service DISS ● InFormations Service IndividualisĂ©eS au vĂ© Hicule FISH ● Remise en Ă©tat de la carrosserie ● Notices de bord ● Manuels de rĂ©paration ● Test des gaz d’échappement ● Internet globe ● SchĂ©mas de parcours du courant ● Check-list spĂ©cifique au vĂ©hicule ou tableau d’entretien ● Solution technique des problĂšmes TPL ● Catalogue des numĂ©ros d’avarie ● Catalogue des rubriques de travaux/PASS ● RĂ©daction systĂšme PASS ● Retour d’information en ligne et Ă©cran pour retour d’information ● Aide en ligne Ecran de dĂ©marrage ElsaWin Le SpĂ©cialiste et l’Entretien Dans ce module d’information vous retrouverez toutes les informations sur la pĂ©riodicitĂ© nĂ©cessaire Ă  l’entretien, les compositions des travaux et les travaux Ă  effectuer. La composition d’un entretien peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e au moyen d’une vue d’ensemble, les compositions des travaux ainsi que la composition d’un entretien sont affichĂ©es sous forme de page avec textes et dessins. Les informations complĂ©mentaires sont affichĂ©es en consultant les renvois transverses. SystĂšme d’information directe du Service DISS Le module d’information DISS » sert Ă  apporter un soutien pour les processus de rĂ©paration chez le rĂ©parateur agréé. Son utilisation permet d’éviter des rĂ©parations rĂ©pĂ©tĂ©es. Par ailleurs, ce systĂšme permet de transmettre les rĂ©clamations des clients au constructeur pour effectuer un suivi de la qualitĂ©. DISS prĂ©sente les avantages suivants ● AccĂšs direct Ă  la solution technique » TPL ● Transmission des donnĂ©es au TSC pour formuler les demandes ● Insertion rapide possible des solutions rĂ©centes aux problĂšmes dans le systĂšme TPL ● Suppression des dĂ©clarations concernant les rĂ©clamations sous forme papier ● Soutien pour rĂ©ussir une premiĂšre rĂ©paration ● Alerte prĂ©coce en cas de soupçon d’une rĂ©paration rĂ©pĂ©tĂ©e DISS sera utilisĂ© en cas ● de problĂšmes complexes et de rĂ©clamations client ● de rĂ©parations rĂ©pĂ©tĂ©es ● d’obligations de dĂ©claration conformĂ©ment Ă  TPL ● de validation aprĂšs rĂ©clamation relative Ă  la peinture ● de rĂ©clamations ayant une incidence sur la garantie ● de demandes de renseignements techniques DTR ● de demandes touchant Ă  la sĂ©curitĂ© Modules d’information intĂ©grĂ©s Ă  ElsaWin InFormations Service IndividualisĂ©eSau vĂ©Hicule FISH Ce module d’information FISH » permet d’afficher tous les entretiens et toutes les rĂ©parations exĂ©cutĂ©s jusqu’à prĂ©sent sur le vĂ©hicule, toutes les remarques concernant le lancement commercial des nouveaux modĂšles ou Ă©ventuellement les actions de contrĂŽle qualitĂ© Ă©numĂ©rĂ©es ainsi que d’autres informations techniques. Remise en Ă©tat de la carrosserie Ce module d’information affiche, sur diffĂ©rents niveaux, les informations nĂ©cessaires Ă  la rĂ©mise en Ă©tat des carrosseries. Notices de bord A partir de la version ElsaWin ce module d’information Notices de bord » est intĂ©grĂ© au programme. Le livre de bord rĂ©cent et correspondant au type de vĂ©hicule sĂ©lectionnĂ© et Ă  l’annĂ©e modĂšle choisis est alors disponible. Comme les donnĂ©es se trouvent sur un serveur central du constructeur, il est indispensable d’avoir une connexion au rĂ©seau CPN pour les utiliser. cette documentation n’est actuellement pas disponible pour tous les modĂšles de vĂ©hicule Manuels de rĂ©paration Ce module d’information manuel de rĂ©paration » permet d’afficher les informations nĂ©cessaires pour tous les travaux de montage, de contrĂŽle et de rĂ©glage. Ils se subdivisent en diffĂ©rents niveaux ● Groupe ● Sous-ensemble ● Groupe de rĂ©paration ● Document et contiennent des informations sous forme d’image et de texte. Test des gaz d’échappement Le module d’information Test des gaz d’échappement » comporte toutes les informations indispensables Ă  l’analyse des gaz d’échappement. Ces informations se rĂ©fĂšrent au lettre-repĂšre du moteur et sont par principe subdivisĂ©es dans les points suivants ● ContrĂŽle visuel ● Remarques ● Valeurs de contrĂŽle pour le test des gaz d’échappement ● Code barre pour le test des gaz d’échappement Internet globe Le module internet Ă  l’intĂ©rieur d’ElsaWin offre un accĂšs aux informations suivantes spĂ©cifiques aux marques et aux versions linguistiques ● Actions de contrĂŽle qualitĂ© ● Remarques pour le dĂ©roulement ● Actions de contrĂŽle qualitĂ© VU ● Actions de contrĂŽle qualitĂ© VP ● Archive VP/VU ● Informations techniques ● Retour sur information Feedback ● ServiceNet ● Questions frĂ©quentes concernant les contenus ElsaWin FAQ – foire aux questions Pour une utilisation vraiment complĂšte de ces informations, il est nĂ©cessaire de disposer d’une connexion au rĂ©seau CPN. Chez Audi, on retrouve sous le symbole du globe le manuel/guide des peintures du Groupe. SchĂ©mas de parcours du courant Le module d’information SchĂ©ma de parcours du courant » affiche tous les schĂ©mas de parcours du courant se rapportant au vĂ©hicule ainsi que les emplacements de montage des calculateurs Ă©lectroniques, l’occupation de l’emplacement des relais et des fusibles et la position des points de masse. Check-list entretien spĂ©cifique au vĂ©hicule Ce module d’information permet de gĂ©nĂ©rer une check-list entretien spĂ©cifique Ă  un vĂ©hicule quis’applique exactement au vĂ©hicule sĂ©lectionnĂ©. Solution technique des problĂšmes Ce module d’information Solution technique » TPL renferme toutes les contributions permettant de rĂ©soudre les problĂšmes techniques connus par rĂ©fĂ©rence Ă  un numĂ©ro d’identification de vĂ©hicule. Catalogue des NumĂ©ros d’Avaries Ce module d’information permet de dĂ©terminer un numĂ©ro d’avarie. Un numĂ©ro d’avarie se compose du numĂ©ro SAV, du type d’avarie et du constructeur. Les numĂ©ros d’avarie sont nĂ©cessaires pour dĂ©poser les demandes en garantie. Catalogue des Rubriques de Travaux/PASS Le catalogue des rubriques de travaux contient les rubriques de travaux pour tous les sous-ensembles, qui permettent d’y relever les temps allouĂ©s pour une opĂ©ration. Le systĂšme PASS » = PrixPaquet Service SystĂšme est un module d’information permettant de composer des packs complets regroupant des rĂ©parations standard et des travaux d’entretien. SystĂšme de rĂ©daction PASS Le systĂšme de rĂ©daction PASS offre la possibilitĂ© d’établir ses propres packs Service offre spĂ©ciale maison et de les intĂ©grer dans le module d’information Catalogue des rubriques de travaux/PASS ». On peut utiliser et copier Ă  cet effet des packs ou paquets existants, des rubriques de travaux et des piĂšces du constructeur. Aide Aide en ligne Cette Aide comporte le manuel ElsaWin et fournit une aide concernant toutes les fonctions de commande et les applications des modules d’information. Comment puis-je travailler dans ElsaWin ? Travailler avec ElsaWin L’accĂšs Le dĂ©marrage du SystĂšme Electronique d’Information Service s’effectue de la mĂȘme maniĂšre pour chaque application. DĂ©marrage de l’application Vous dĂ©marrez ElsaWin en cliquant sur l’icĂŽne se trouvant sur l’écran ou en sĂ©lectionnant parmi les programmes. Identification Afin de pouvoir utiliser le SystĂšme Electronique d’Information Service, il convient d’entrer un nom d’utilisateur et un identifiant personnel. Les deux vous seront attribuĂ©s par l’administrateur du systĂšme du rĂ©parateur agréé concernĂ©. AprĂšs l’entrĂ©e du nom d’utilisateur et de l’identifiant personnel ainsi que la confirmation des donnĂ©es en cliquant sur la touche OK » ou en appuyant sur la touche Enter », les directives concernant l’utilisation ainsi que les descriptifs des remarques seront affichĂ©s. Directives d’utilisation et remarques Vous devez approuver les directives d’utilisation en actionnant la touche OK ». Dans ce cas contraire, vous ne pourrez pas utiliser ElsaWin. PossibilitĂ©s d’accĂšs La sĂ©lection des modules d’information peut intervenir manuellement avant d’entrer les donnĂ©es du vĂ©hicule ou par l’intermĂ©diaire de la gestion des ordres de rĂ©paration Pour la sĂ©lection au moyen de la gestion des il est nĂ©cessaire d’avoir une connexion au systĂšme DMS Dealer Management System = informatique de gestion d’entreprise. EntrĂ©e manuelle A partir du masque de dĂ©marrage, il est possible de procĂ©der Ă  l’identification du vĂ©hicule. La sĂ©lection se fait en activant la touche Identification du vĂ©hicule ». Identification du vĂ©hicule L’identification d’un vĂ©hicule intervient soit par sĂ©lection des donnĂ©es du vĂ©hicule ou par l’entrĂ©e du numĂ©ro d’identification du vĂ©hicule dans les champs du formulaire Ă  l’écran. Pour procĂ©der Ă  l’identification au moyen d’un numĂ©ro d’identification du vĂ©hicule, il est nĂ©cessaire de disposer d’une connexion rĂ©seau via le CPN avec la banque de donnĂ©es des vĂ©hicules du constructeur, pour laquelle vous avez besoin d’un mot de passe distinct identifiant personnel. AprĂšs avoir entrĂ© le numĂ©ro d’identification du vĂ©hicule = numĂ©ro de chĂąssis, il est absolument important d’actionner le bouton Actualiser », afin que toutes les caractĂ©ristiques d’équipement numĂ©ros PR ainsi que le numĂ©ro de moteur et de boĂźte de vitesses soit disponible dans tous les modules d’information. Les donnĂ©es du vĂ©hicule ainsi sĂ©lectionnĂ©es doivent ĂȘtre marquĂ©es et seront reprises dans le masque en cliquant sur le bouton TransfĂ©rer». SĂ©lection via la gestion des Les ordres de rĂ©paration instaurĂ©s dans le systĂšme DMS informatique de gestion d’entreprise sont automatiquement transfĂ©rĂ©s dans ElsaWin. Dans la barre de menu on peut sous Affichage » ouvrir la boĂźte de sĂ©lection des au moyen de la commande SĂ©lectionner l’ » ou en cliquant sur le bouton SĂ©lectionner l’ ». C’est lĂ  que se fait la selection d’un Ă  l’aide du N° d’ Les donnĂ©es du vĂ©hicule dĂ©jĂ  entrĂ©es dans le systĂšme DMS Informatique de gestion d’entreprise seront automatiquement transfĂ©rĂ©es. Ces options ne sont disponibles que lorsque votre systĂšme est reliĂ© Ă  l’informatique de gestion d’entreprise DMS ! Activation d’un module d’information Une fois que l’identification du type de vĂ©hicule a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e, le module d’information dĂ©sirĂ© peut ĂȘtre activĂ© de diffĂ©rentes façons. Activation d’un module d’information en cliquant sur le bouton icĂŽne dans l’écran de dĂ©marrage Lors d’un premier accĂšs, il est possible d’activer le module d’information souhaitĂ© en cliquant sur les grands boutons apparaissant dans l’écran de dĂ©marrage. Toutes les icĂŽnes servent de boutons. Lorsque la position correcte est atteinte, le pointeur de la souris se transformera en une main Activation d’un module d’information en utilisant la barre d’outils des symboles Les symboles se trouvant dans la barre d’outils correspondent Ă  ceux de l’écran de dĂ©marrage. Le module d’information souhaitĂ© peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© en cliquant sur le symbole. AprĂšs avoir cliquĂ©, le symbole de la barre d’outils se transforme et le module d’information s’ouvre, l’application est lancĂ©e. Activation du module d’information via la barre de menus Dans la barre de menu vous pouvez Ă©galement sĂ©lectionner les modules d’information en choisissant le menu Affichage ». C’est ici que vous pouvez Ă©galement sĂ©lectionner un module d’information. Le module d’information sĂ©lectionnĂ© sera marquĂ© d’un repĂšre. * Remarque Dans certains cas, les informations centralisĂ©es concernant un vĂ©hicule sont bloquĂ©es. Dans ce cas, vous devez procĂ©der en suivant les instructions affichĂ©es sur votre Ă©cran. Autres boutons Nouveau dossier Lorsque vous cliquez sur le bouton Nouveau dossier », toutes les autres applications antĂ©rieures se ferment et le nouveau dossier commence de nouveau par l’identification du vĂ©hicule sur l’écran de dĂ©marrage. SĂ©lectionner un numĂ©ro d’ Tous les ordres de rĂ©paration, qui sont gĂ©rĂ©s dans le systĂšme DMS mais non encore facturĂ©s, sont Ă©numĂ©rĂ©s dans ce menu de gestion des En cliquant sur le bouton, la liste des s’ouvre ; en cliquant ensuite sur l’un des on pourra dĂ©marrer celui-ci par l’identification du vĂ©hicule. DĂ©connecter et fermer Pour se dĂ©connecter complĂštement il est nĂ©cessaire de fermer toutes les applications modules d’information et ensuite de cliquer sur le bouton DĂ©connecter » afin de se dĂ©connecter en tant qu’utilisateur d’ElsaWin. Ensuite ElsaWin peut ĂȘtre fermĂ© » en cliquant sur le bouton correspondant. Si l’application ElsaWin n’est terminĂ©e qu’en cliquant sur le bouton Fermer », les applications resteront activĂ©es sur le serveur en cas d’une connexion rĂ©seau. Cela peut entraĂźner une diminution de la rapiditĂ© de travail voire une sur sollicitation du systĂšme. Affichage de l’historique C’est ici que tous les dossiers sont mĂ©morisĂ©s par ElsaWin sous le numĂ©ro d’ de l’atelier ou le numĂ©ro d’ temporaire. NumĂ©ro d’ temporaire S’il n’existe pas de numĂ©ro d’ d’atelier pas de systĂšme de gestion DMS, ElsaWin attribuera un numĂ©ro d’ temporaire Ă  chaque dossier pour lequel il y a eu une identification du vĂ©hicule. Travailler avec les modules d’information d’ElsaWin Le SpĂ©cialiste et l’Entretien Champ d’application Le module d’information Le SpĂ©cialiste et l’Entretien » dĂ©crit tous les intervalles d’entretien pĂ©riodicitĂ©, les compositions et les travaux nĂ©cessaires Ă  la maintenance. Ilsert donc de source d’information pour exĂ©cuter tous les ordres de rĂ©paration pour un service d’entretien. SĂ©lection d’une composition d’un service entretien ou d’une composition des travaux AprĂšs la sĂ©lection, le module d’information est lancĂ©. Le sommaire s’affiche Ă  l’écran. Les diffĂ©rentes compositions de travaux d’entretien et de composition de travaux s’affichent dans l’ordre alphabĂ©tique et peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es en cliquant avec la souris. RĂ©partition de l’écran Sommaire Le sommaire est reprĂ©sentĂ© sur la partie gauche de l’écran. Composition des travaux/documents La composition des travaux et les documents sont affichĂ©s sur le cĂŽtĂ© droit de l’écran. Composition d’un service entretien et des travaux En positionnant la pointe de la souris sur la ligne correspondante du sommaire et par un clic de souris les compositions d’entretien et de travaux s’affichent sous forme de page de texte ou de dessin. Document Titre La composition des travaux sĂ©lectionnĂ©e se caractĂ©rise par le titre. Le titre est reprĂ©sentĂ© en lettres de couleur bleue. Etapes du travail Les Ă©tapes nĂ©cessaires et les activitĂ©s sont reprĂ©sentĂ©es par une Ă©numĂ©ration prĂ©cĂ©dĂ©e d’un trait ou sous forme de texte. Pour une meilleure comprĂ©hension, des reprĂ©sentations graphiques ont Ă©tĂ© ajoutĂ©es. Renvois transverses Des travaux supplĂ©mentaires qui ne sont pas contenus dans la description des Ă©tapes de travail peuvent ĂȘtre consultĂ©s Ă  l’aide d’un renvoi transverse. Le renvoi transverse est reprĂ©sentĂ© en lettres de couleur verte. SystĂšme d’information directe du Service DISS Domaine d’application Le module d’information SystĂšme d’information directe du Service » ou DISS constitue une aide au dĂ©roulement des processus chez le rĂ©parateur agréé afin d’éviter des travaux superflus et des rĂ©parations rĂ©pĂ©tĂ©es. Il sert Ă  saisir les rĂ©clamations des clients, Ă  documenter les travaux effectuĂ©s et renforce le soutien technique apportĂ© par le constructeur automobile. Ce systĂšme sert Ă  garantir l’efficacitĂ© de l’ensemble du processus de rĂ©paration. Lors de la prise de rendez-vous pour un ordre de rĂ©paration, les diffĂ©rents souhaits du client vont se dĂ©gager et peuvent ĂȘtre rĂ©partis en trois groupes ● un ordre de rĂ©paration clairement dĂ©fini par ex. un service intermĂ©diaire de vidange d’huile, le remplacement des pneus d’hiver par des pneus d’étĂ©, le remplacement d’une antenne, etc., ● un ordre de rĂ©paration pour lequel des travaux de dĂ©sassemblage ou des contrĂŽles visuels sont nĂ©cessaires par ex. un service d’entretien majeur, une action de contrĂŽle qualitĂ©, le patinage d’un embrayage, le remplacement des garnitures de frein ou ● des rĂ©clamations du client qui nĂ©cessitent avec le client d’établir un diagnostic, ou de bien comprendre la rĂ©clamation par ex. un ratĂ© du moteur, des bruits dans la direction ou des Ă -coups pendant une accĂ©lĂ©ration. RĂ©partition des par type * Si le client est dĂ©jĂ  venu Ă  l’atelier en raison de cette rĂ©clamation, il faudra ĂȘtre particuliĂšrement attentif lors du traitement de cet ordre de rĂ©paration. SĂ©lection du module SystĂšme d’information directe du Service – DISS La sĂ©lection du module d’information DISS » doit intervenir dĂšs la prise de rendez-vous. Dans le systĂšme DISS vous disposez Ă  cet effet de l’onglet Saisie de la rĂ©clamation ». Saisie de la rĂ©clamation En prĂ©sence d’un avec rĂ©clamations, il convient de poser au client, dĂšs la prise de rendez-vous, des questions ciblĂ©es afin de pouvoir ensuite procĂ©der Ă  la prĂ©paration de l’ Les dĂ©clarations du client doivent ĂȘtre saisies comme le client l’a exprimĂ©. La dĂ©claration directe du client sera transposĂ©e aprĂšs l’entrĂ©e dans un codage client page 32, graphique S348_064, la solution technique TPL y sera attribuĂ©e conformĂ©ment Ă  la codification. En cliquant sur la touche Enregistrer » les donnĂ©es seront transfĂ©rĂ©es et mĂ©morisĂ©es dans le systĂšme. Codification des dĂ©clarations du client La codification des dĂ©clarations du client comporte l’impression du client sur le dysfonctionnement en plusieurs Ă©tapes. Une codification exacte et minutieuse permettra une comparaison prĂ©cise avec la solution technique. Alerte contre une Ă©ventuelle rĂ©paration rĂ©pĂ©tĂ©e AprĂšs l’entrĂ©e d’une codification du client, il y aura vĂ©rification automatique en arriĂšre-plan pour savoir s’il y a eu rĂ©cemment une rĂ©clamation similaire du client par rapport Ă  ce mĂȘme vĂ©hicule. Pour cela, les deux premiĂšres Ă©tapes de la codification des dĂ©clarations du client sont comparĂ©es. En cas de soupçon d’une rĂ©paration rĂ©pĂ©tĂ©e, un menu dĂ©roulant s’affichera Ă  l’écran. Solution technique des problĂšmes TPL AprĂšs avoir procĂ©dĂ© Ă  la codification des dĂ©clarations du client et actionnĂ© la touche Enregistrer », la touche TPL » est activĂ©e. Il est alors possible d’accĂ©der au module d’information Solution technique TPL ». Le systĂšme compare les donnĂ©es entrĂ©es dans la codification des dĂ©clarations du client avec les donnĂ©es existantes dans le systĂšme TPL et affiche ces donnĂ©es. A l’aide d’un repĂšre de couleur, on peut constater dans quelle mesure la solution technique correspond au problĂšme posĂ© ● Lettres en noir la solution technique peut correspondre ● Lettres vertes la solution technique correspond Ă  la codification des dĂ©clarations du client Saisie de la rĂ©clamation au moment de la rĂ©ception du vĂ©hicule Pendant la rĂ©ception du vĂ©hicule, le formulaire Masque de la rĂ©clamation » va permettre de saisir de plus amples donnĂ©es importantes pour la rĂ©clamation et de les entrer dans le systĂšme. L’objectif est alors de constater si la rĂ©clamation du client peut ĂȘtre bien comprise et il s’agit de s’assurer que le conseiller Service connaĂźt exactement la rĂ©clamation du client et peut formuler un ordre de rĂ©paration sans Ă©quivoque pour l’atelier. Lorsqu’il n’est pas effectuĂ© de demande, on peut passer Ă  la constatation faite par l’atelier en cliquant sur le bouton Etape suivante ». Obligation de dĂ©claration selon TPL solution technique Si au cours de la consultation de la solution technique pour ce vĂ©hicule prĂ©cis et la codification client choisie il apparaĂźt Ă  l’écran une dĂ©claration obligatoire avant rĂ©paration, il faudra dĂ©poser une demande DĂ©claration obligatoire selon TPL ». Validation d’une rĂ©clamation relative Ă  la peinture Si le client fait une rĂ©clamation pour un dommage sur la peinture ou concernant la corrosion, il faudra dĂ©poser une demande Validation d’une rĂ©clamation relative Ă  la peinture ». Demande relative Ă  la sĂ©curitĂ© Le module d’information Solution technique » permet de dĂ©poser dans DISS une Demande relative Ă  la sĂ©curitĂ© ». La demande permet de vĂ©rifier s’il existe une dĂ©claration obligatoire correspondante. En sĂ©lectionnant dans le paragraphe Souhaitez-vous effectuer une demande, la ligne Oui, l’un des cas d’incendie, sac gonflable ou accident est prĂ©sent demande importante pour la sĂ©curitĂ© », et si vous cliquez ensuite sur Enregistrer, il apparaĂźtra un nouvel onglet Ă  l’écran Demande importante pour la sĂ©curitĂ© ». Formulaire Demande importante pour la sĂ©curitĂ© » AprĂšs avoir choisi la demande et cliquĂ© sur Enregister », l’onglet Demande importante pour la sĂ©curitĂ© » apparaĂźt Ă  l’écran. En cliquant sur l’onglet Demande importante pour la sĂ©curitĂ© », le formulaire Demande importante pour la sĂ©curitĂ© » s’ouvre. * Remarque L’exĂ©cution de la Demande importante pour la sĂ©curitĂ© » comporte suivant le cas les formulaires de dĂ©claration respectivement nĂ©cessaires. AprĂšs avoir fait votre sĂ©lection, il convient de mĂ©moriser en activant la touche Envoyer ». En cliquant la touche Envoyer » tous les formulaires nĂ©cessaires sont mis Ă  disposition. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le ServiceNet et/ou les solutions techniques TPL. * En cliquant sur l’onglet Demande importante pour la sĂ©curitĂ© », le formulaire Demande importante pour la sĂ©curitĂ© » s’ouvre. La saisie et l’envoi de la rĂ©clamation doivent ĂȘtre exclusivement effectuĂ©s par le personnel en contact avec la clientĂšle. Constatation faite par l’atelier Cette page doit ĂȘtre remplie par principe. Dans le masque correspondant Ă  l’onglet Constatation faite par l’atelier » on retrouvera toutes les indications entrĂ©es dans les questionnaires prĂ©cĂ©dents. Toutes ces informations seront complĂ©tĂ©es par les constatations et les travaux effectuĂ©s par l’atelier puis envoyĂ©es automatiquement au TSC Centre de Service technique du constructeur ou au Service technique de l’importateur. Une Demande technique » doit ĂȘtre Ă©tablie s’il n’existe pas dans le module d’information Solution technique » aucune entrĂ©e adaptĂ©e. Le bouton TPL » permet d’activer le module d’information. Cette Ă©tape doit ĂȘtre effectuĂ©e par le personnel de l’atelier Demande technique Lorsque toutes les possibilitĂ©s de l’atelier ont Ă©tĂ© Ă©puisĂ©es et que le problĂšme avec le vĂ©hicule n’est toujours pas rĂ©solu, on peut adresser une Demande technique » au TSC ou au Service technique de l’importateur. A cet effet, il convient de remplir le formulaire Demande technique » et l’onglet nĂ©cessaire s’affiche en cliquant sur la ligne Oui, dĂ©poser une demande technique » page 36. En cliquant sur le bouton reprĂ©sentant un Trombone » il est possible d’annexer Ă  la demande des fichiers supplĂ©mentaires par ex. des photographies, un bouton de couleur modifiĂ©e informera des annexes existantes. * Plus la description des Ă©tapes de travail est exacte et les rĂ©sultats de contrĂŽle mentionnĂ©s de façon exhaustive, plus la rĂ©ponse du TSC ou de l’importateur sera prĂ©cise. Les champs Ă  renseigner obligatoirement sont repĂ©rĂ©s par une Ă©toile noire. Retour d’information La rĂ©ponse envoyĂ©e par le TSC ou le Service technique peut ĂȘtre ouverte en cliquant sur le bouton Liste des rĂ©clamations ». Vue dĂ©taillĂ©e de la rĂ©clamation BA La rĂ©ponse se trouve sous le point Historique de communication ». S’il y a besoin d’une communication supplĂ©mentaire, d’autres questions peuvent ĂȘtre envoyĂ©es au TSC dans le champ Nouvelles » ClĂŽture de la rĂ©clamation La rĂ©clamation doit ĂȘtre clĂŽturĂ©e aprĂšs avoir rĂ©ussi la rĂ©paration afin que ce dossier puisse ĂȘtre verrouillĂ© dans le systĂšme et que l’historique soit complet important pour des rĂ©parations ultĂ©rieures. Par ailleurs, le constructeur peut observer la qualitĂ© rĂ©cente Ă  l’aide d’une dĂ©claration DISS clĂŽturĂ©e. En fonction du Type de rĂ©clamation » sĂ©lectionnĂ©, diffĂ©rentes informations doivent ĂȘtre inscrites dans les champs obligatoires lors de la clĂŽture de la rĂ©clamation. Ces champs seront automatiquement repĂ©rĂ©s par une Ă©toile noire aprĂšs sĂ©lection du Type de rĂ©clamation ». DISS – Monitor Tous les messages DISS et les demandes ainsi que les rĂ©ponses d’un atelier qui s’y rapportent peuvent ĂȘtre consultĂ©s dans l’écran DISS ou DISS-Monitor. La saisie et la clĂŽture des rĂ©clamations est Ă©galement possible. Seul l’établissement de nouveaux est exclusivement possible via ElsaWin. Lancer l’application DISS-Monitor L’application DISS-Monitor Ă©cran DISS peut ĂȘtre lancĂ©e – via les favoris Web ElsaWin ou alors – par le biais du portail du revendeur dans le rĂ©seau CPN. * Les indications entrĂ©es sous Mon profil » sont transfĂ©rĂ©es Ă  chaque dĂ©claration et doivent donc ĂȘtre toujours actualisĂ©es. L’applicatif DISS-Monitor Ă©cran DISS doit ĂȘtre activĂ© par l’administrateur du systĂšme du rĂ©parateur agréé. Onglet EntrĂ©e » AprĂšs l’ouverture, l’applicatif DISS-Monitor affiche toujours l’onglet EntrĂ©e ». C’est lĂ  que toutes les rĂ©ponses reçues par un atelier sont Ă©numĂ©rĂ©es. En cliquant sur le numĂ©ro de chĂąssis du vĂ©hicule, le module d’information FISH » = InFormations Service IndividualisĂ©eSau vĂ©Hicule s’ouvre. C’est lĂ  que vous pourrez consulter tous les notas rĂ©cents. En cliquant sur la demande correspondante, un onglet Vue dĂ©taillĂ©e BA » apparaĂźtra Onglet En cours de traitement » L’ouverture de l’onglet En cours de traitement » affiche une liste des demandes DISS, qui sont encore en cours de traitement chez le rĂ©parateur agréé. En cliquant sur le symbole Traitement », les messages peuvent ĂȘtre traitĂ©s Onglet Demandes envoyĂ©es » L’onglet Demandes envoyĂ©es » permet de faire afficher toutes les demandes envoyĂ©es par le rĂ©parateur agréé et pour lesquelles il n’y a pas encore de rĂ©ponses de la part du TSC. C’est lĂ  que vous trouverez Ă©galement les informations prĂ©liminaires. Onglet Recherche » L’onglet Recherche » permet de rechercher uniquement les demandes non encore clĂŽturĂ©es. Onglet Liste d’ » L’onglet Liste d’ » mentionne tous les du rĂ©parateur agréé. Il indique le statut de l’ le nombre de rĂ©clamations et de demandes concernant un ainsi que l’affichage du code WB ». WB » signifie Risque de visite rĂ©pĂ©tĂ©e ». Les messages DISS n’ayant pas fait l’objet d’une demande peuvent ĂȘtre clotĂ»rĂ©s Ă  partir de l’application DISSMonitor. Onglet Administration » Dans l’onglet Administration », on peut indiquer si un courrier Ă©lectronique doit ĂȘtre envoyĂ© au rĂ©parateur agréé lorsque la rĂ©ponse est arrivĂ©e. Cette information s’adresse Ă  tous les membres du personnel qui ont sĂ©lectionnĂ© Oui, envoyer un courrier Ă©lectronique ». * Les informations concernant les modifications du systĂšme sont publiĂ©es dans ServiceNet et sont communiquĂ©es par les Ă©missions de tĂ©lĂ©vision Volkswagen ou Audi InFormations Service IndividualisĂ©eSau vĂ©Hicule FISH Domaine d’application Le module d’information InFormations Service IndividualisĂ©eSau vĂ©Hicule FISH » permet de faire afficher dans ElsaWin toutes les informations relatives Ă  un vĂ©hicule et spĂ©cifiques au numĂ©ro de chĂąssis prĂ©cis. La condition est toutefois que les donnĂ©es correspondantes Ă  ce vĂ©hicule soient mĂ©morisĂ©es dans la banque centrale des donnĂ©es et qu’il existe une connexion CPN avec la banque de donnĂ©es du constructeur. Les informations sur le vĂ©hicule sont classĂ©es dans les groupes suivants ● DonnĂ©es relatives au vĂ©hicule ● Notas ● Historique de rĂ©paration ● Actions de contrĂŽle qualitĂ© En sĂ©lectionnant DonnĂ©es du vĂ©hicule », il s’affichera une liste complĂšte des numĂ©ros PR PR = caractĂ©ristiques primaires du produit, qui peut ĂȘtre imprimĂ©e. En fonction du numĂ©ro de chĂąssis, les codes de garantie et Ă  l’avenir les codes coloris seront affichĂ©s. Identification du type de vĂ©hicule AprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© cette action, le masque apparaĂźtra pour saisir l’identification du type de vĂ©hicule. Pour effectuer la sĂ©lection, il faut indiquer le numĂ©ro d’identification du vĂ©hicule numĂ©ro de chĂąssis. AprĂšs avoir confirmĂ© en cliquant sur la touche DĂ©marrer la demande », la connexion avec le portail du revendeur sera Ă©tablie en cas de mode en ligne. AccĂšs au portail du revendeur L’accĂšs au portail du revendeur nĂ©cessite une identification d’appartenance au rĂ©seau = numĂ©ro du rĂ©parateur agréé, une identification utilisateur User-ID = identification personnelle et un mot de passe. Ces donnĂ©es d’accĂšs vous seront attribuĂ©es par l’administrateur du systĂšme du rĂ©parateur agréé. DonnĂ©es relatives au vĂ©hicule Ensuite les donnĂ©es mĂ©morisĂ©es chez le constructeur s’affichent. La sĂ©lection des donnĂ©es avec la souris et l’activation de la touche TransfĂ©rer » transfĂšre les donnĂ©es dans les champs respectifs. S’il existe pour ce vĂ©hicule d’autres informations, cela sera affichĂ© par un Menu dĂ©roulant ». Informations spĂ©cifiques Ensuite les InFormations Service IndividualisĂ©eSau vĂ©Hicule FISH sont disponibles comme suit – DonnĂ©es du vĂ©hicule – Historique de rĂ©paration – Actions de contrĂŽle qualitĂ© – Remarques – Code de l’autoradio DonnĂ©es du vĂ©hicule Dans le groupe d’information DonnĂ©es du vĂ©hicule » vous disposez d’informations relatives Ă  la marque, l’annĂ©e modĂšle, le type-modĂšle, les lettres-repĂšre du moteur, les lettres-repĂšre de la boĂźte, le numĂ©ro d’identification du vĂ©hicule, la description type vĂ©hicule, la date de production et de livraison ainsi que le code couleur et les numĂ©ros PR. En cliquant sur le signe plus, les numĂ©ros PR du vĂ©hicule sĂ©lectionnĂ© s’affichent. En outre, il y aura le point supplĂ©mentaire parmi les donnĂ©es du vĂ©hicule Garantie » dans la mesure oĂč les donnĂ©es relatives Ă  la garantie sont disponibles sous forme Ă©lectronique dans le systĂšme du constructeur Historique des rĂ©parations Dans le groupe d’information Historique des rĂ©parations »il est possible de constater quand le vĂ©hicule a fait l’objet d’un entretien et quelles ont Ă©tĂ© les rĂ©parations exĂ©cutĂ©es. Ensuite il y a une liste des travaux exĂ©cutĂ©s et des piĂšces montĂ©es sur le vĂ©hicule. En cliquant sur le signe plus, les informations s’ouvriront dans la ligne correspondante. Actions de contrĂŽle qualitĂ© Dans le groupe d’information Actions de contrĂŽle qualitĂ© » sont mĂ©morisĂ©es des remarques concernant les diffĂ©rentes actions par ex. une action de contrĂŽle qualitĂ©, qui concerne le vĂ©hicule. En cliquant avec la touche gauche de la souris dans la colonne Action », la position souhaitĂ©e va s’ouvrir. Par ailleurs, dans la position souhaitĂ©e on peut constater si l’action a Ă©tĂ© exĂ©cutĂ©e et facturĂ©e ou doit encore ĂȘtre exĂ©cutĂ©e Informations Dans le groupe d’information Informations spĂ©cifiques » il peut y avoir des remarques spĂ©cifiques ou des documents multimĂ©dia mĂ©morisĂ©s et concernant chaque numĂ©ro d’identification du vĂ©hicule. A l’aide de ces donnĂ©es, on peut constater par exemple si le vĂ©hicule a Ă©tĂ© volĂ© ou si des montages ou options spĂ©cifiques ont Ă©tĂ© montĂ©s sur le vĂ©hicule. Par ailleurs, des informations sur les vĂ©hicules qui se trouvent en phase de lancement commercial peuvent y ĂȘtre mĂ©morisĂ©es. Code autoradio La consultation du code autoradio a Ă©tĂ© intĂ©grĂ©e au module d’information FISH dans la version ElsaWin A l’heure actuelle, cette fonctionnalitĂ© ne s’applique que pour la marque Volkswagen et les vĂ©hicules utilitaires Volkswagen. Chez Audi, la consultation n’est possible que par le biais du VAS 5051 ou VAS 5052. L’authentification se fait grĂące Ă  l’identification utilisateur User pour la protection des composants GeKo-VW. Les autorisations d’utilisateur accordĂ©es pour le systĂšme GeKo-VW pour consulter les codes de transpondeur via le VAS 5051/5052 s’appliquent Ă©galement pour la consultation du code autoradio dans le systĂšme FISH. Remise en Ă©tat de la carrosserie Domaine d’application Vous trouverez dans ce module d’information les documents nĂ©cessaires Ă  la remise en Ă©tat des carrosseries. SĂ©lection de la composition des travaux AprĂšs avoir procĂ©dĂ© Ă  l’identification du vĂ©hicule et Ă  la sĂ©lection du module d’information, vous obtiendrez le sommaire suivant affichĂ© sur l’écran. En cliquant le signe plus se trouvant devant chacun des documents, les sous-sujets apparaissent Ă  l’écran Document Le document s’affiche aprĂšs la sĂ©lection. La subdivision de l’écran entre la partie sommaire et la partie document est variable. Le titre est en lettrage bleu, les renvois et les liens vers d’autres documents sont reprĂ©sentĂ©s en vert. Notices de bord Domaine d’application Depuis la version ElsaWin on peut avoir accĂšs au module d’information Notices de bord ». Les notices de bord auxquelles on peut avoir accĂšs sont complĂ©tĂ©es en continu actuellement toutes les notices ne sont pas disponibles pour tous les modĂšles de vĂ©hicule. SĂ©lection du module d’information Le module d’information est sĂ©lectionnĂ© en cliquant sur le bouton, la barre des symboles ou la barre de menu. Comme les documents se trouvent sur un serveur centralisĂ©, il est nĂ©cessaire de disposer d’une connexion vers le rĂ©seau CPN. C’est pourquoi aprĂšs la sĂ©lection, le masque d’authentification pour le rĂ©seau CPN s’ouvrira en premier et il faudra procĂ©der Ă  votre identification. Document Le document dispose sur la partie gauche de l’écran d’un sommaire dont la structure correspond Ă  celle du support papier. L’index alphabĂ©tique est reliĂ© par des liens au contenu. Cela permet de sĂ©lectionner de façon ciblĂ©e les diffĂ©rents contenus en utilisant l’index alphabĂ©tique. Les pages avec le contenu des notices sont affichĂ©es sur la partie droite de l’écran. Manuel de rĂ©paration Domaine d’application Le module d’information Manuel de rĂ©paration » dĂ©crit tous les travaux nĂ©cessaires de montage, de contrĂŽle et de rĂ©glage. Il est utilisĂ© afin d’exĂ©cuter une activitĂ© clairement dĂ©finie. SĂ©lection des travaux de montage,de contrĂŽle et de rĂ©glage Ce module d’information peut ĂȘtre consultĂ© aprĂšs l’identification du vĂ©hicule. Le sommaire est affichĂ© sur l’écran et subdivisĂ© dans les diffĂ©rents niveaux ● Groupe principal ● Groupe de construction ● Groupe de rĂ©paration ● Document En positionnant la souris sur la colonne dĂ©diĂ©e au groupe principal souhaitĂ© et en double-cliquant ensuite sur le terme, l’information souhaitĂ©e s’ouvrira. La prĂ©sence d’un signe Plus devant l’information indique que cette information comporte plusieurs niveaux. Ces niveaux s’ouvrent lorsque l’on clique sur le signe Plus. Groupes principaux La rĂ©partition des groupes principaux correspond Ă  la rĂ©partition habituelle en gĂ©nĂ©ral des vĂ©hicules en groupes de construction. Groupes de construction La rĂ©partition des groupes de construction correspond Ă  la documentation antĂ©rieure du Service aprĂšs-vente sous forme papier. Les titres des Manuels de rĂ©paration et des groupes de construction sont identiques Groupes de rĂ©paration Les numĂ©ros des groupes de rĂ©paration correspondent Ă  ceux utilisĂ©s prĂ©cĂ©demment dans les Manuels de rĂ©paration sous forme papier. Document Le document dĂ©crit l’outillage spĂ©cial nĂ©cessaire ainsi que les opĂ©rations Ă  effectuer sous forme d’informations en image ou en texte. Information sous forme d’image et de texte Les informations sous forme d’image et de texte correspondent aux diffĂ©rentes pages des Manuels de rĂ©paration imprimĂ©s sur papier. En cliquant l’information dans le sommaire, la page s’ouvre. La subdivision de l’écran peut ĂȘtre modifiĂ©e en dĂ©calant la sĂ©paration entre la partie sommaire et la partie document avec le curseur de la souris. Document Titre La composition des travaux sĂ©lectionnĂ©e est rĂ©pĂ©rĂ©e par un titre. Le titre s’affiche en lettres de couleur bleue. Etapes de travail Les Ă©tapes de travail nĂ©cessaires et les opĂ©rations Ă  effectuer sont reprĂ©sentĂ©es sous forme d’énumĂ©ration prĂ©cĂ©dĂ©e d’un trait ou sous forme de texte. Pour une meilleure comprĂ©hension, des reprĂ©sentations graphiques accompagnent les textes. Renvois transverses Les travaux supplĂ©mentaires, qui ne sont pas contenus dans la description des Ă©tapes de travail, peuvent ĂȘtre consultĂ©s au moyen d’un renvoi transverse. Le renvoi transverse est reprĂ©sentĂ© en lettres de couleur verte voir page 29. Test des gaz d’échappement Domaine d’application Ce module d’information comporte les informations suivantes pour rĂ©aliser le test des gaz d’échappement ● ContrĂŽle visuel ● Remarques ● Valeurs de contrĂŽle pour le test des gaz d’échappement ● Code barre pour le test des gaz d’échappement Ces informations se rapportent aux lettres-repĂšre du moteur LRM. SĂ©lection des informations AprĂšs l’identification du vĂ©hicule et la sĂ©lection, le document est directement affichĂ©. * Remarque Le module d’information Test des gaz d’échappement » n’est utilisable en dehors de l’Allemagne que dans une certaine mesure et dĂ©pend de la lĂ©gislation en vigueur dans le pays considĂ©rĂ©. Afin de parvenir au dĂ©roulement du travail, vous devez ici passer dans le module d’information Le spĂ©cialiste et l’entretien »abrĂ©viation allemande IGG DĂ©roulement du travail dans Le SpĂ©cialiste et l’Entretien » La description des Ă©tapes de travail nĂ©cessaires pour poursuivre le test des gaz d’échappement se trouve dans le module d’information Le SpĂ©cialiste et l’Entretien ». La suite du test des gaz d’échappement est guidĂ©e par un menu et sera affichĂ©e Ă  l’écran de la station de contrĂŽle antipollution VAS 6300. * Remarque Ne s’applique qu’à l’Allemagne pour les marques AUDI, VWet VW VĂ©hicules utilitaires. Avec la station de contrĂŽle antipollution VAS 6300, on peut procĂ©der Ă  une consultation centralisĂ©e du formulaire de donnĂ©es Ă©lectronique pour le test des gaz d’échappement Ă  partir de la version de logiciel sur CD via le service Internet. Les valeurs de consigne seront alors automatiquement transfĂ©rĂ©es dans le programme du dĂ©roulement du test des gaz d’échappement. Internet globe Domaine d’application Le module d’information Internet » contient les informations suivantes, qui ne peuvent pas ĂȘtre affectĂ©es Ă  un vĂ©hicule particulier. ● Actions de contrĂŽle qualitĂ© avec les sous chapitres – Remarques concernant le traitement – Actions de contrĂŽle qualitĂ© pour les vĂ©hicules utilitaires – Actions de contrĂŽle qualitĂ© pour les voitures particuliĂšres – Archive voitures particuliĂšres/vĂ©hicules utilitaires ● Informations techniques avec les sous-chapitres – MĂ©mento conduite avec remorque, augmentation/rĂ©duction de la charge, modif. du type de vĂ©hicule – MĂ©mento roues/pneumatiques – Manuel de rĂ©paration peinture – Huiles de boĂźte de vitesses – Descriptif de montage de la ventilation du carter mot. – Remarques sur le fonctionnement des tĂ©lĂ©phones portables et des appareils radio – Moteurs industriels SĂ©lection des informations Avant de sĂ©lectionner les informations, il faut dĂ©finir la marque. AprĂšs le dĂ©marrage du module d’information Internet », il est possible de sĂ©lectionner via le menu RĂ©glage » et Langue »la version spĂ©cifique Ă  son pays DĂ©roulement du travail La page de navigation se subdivise en deux secteurs. Du cĂŽtĂ© gauche se trouvent, sous le point Informations techniques », des donnĂ©es importantes par ex. actions de contrĂŽle qualitĂ©, les mĂ©mentos pour la conduite avec remorque, roues et pneumatiques, informations relatives aux huiles de boĂźte, remarques concernant le fonctionnement des tĂ©lĂ©phones mobiles. Sur la partie droite, les informations seront affichĂ©es en fonction de la sĂ©lection faite. * Remarque A partir de la version ElsaWin vous trouverez dans l’Aide en ligne des informations concernant les points suivants – Structure et informations concernant le catalogue des numĂ©ros d’avarie, – Structure et informations concernant le catalogue des rubriques de travaux et – Sommaire des groupes principaux des rubriques des travaux. Dans la version ElsaWin de la marque Audi, vous disposez, sous le globe, du Manuel de rĂ©paration peinture pour le Groupe et des liens vers l’écran Feedback » = retour d’information ainsi que des favoris ElsaWin. SchĂ©mas de parcours du courant Domaine d’application Dans le module d’information SchĂ©mas de parcours du courant », vous pouvez sĂ©lectionner tous les schĂ©mas de parcours du courant applicables au vĂ©hicule sĂ©lectionnĂ© dans l’identification du vĂ©hicule. SĂ©lection du schĂ©ma de parcours du courant AprĂšs la sĂ©lection, les schĂ©mas de parcours du courant se rapportant au vĂ©hicule apparaissent Ă  l’écran. SĂ©lection du document Pour sĂ©lectionner le document souhaitĂ©, il suffit de double-cliquer devant la ligne. Les liens vers d’autres documents plus approfondis sont reprĂ©sentĂ©s en couleur verte Fonction de recherche et boutons disponibles dans le document Fonction de recherche Pour rechercher une piĂšce, il est possible d’entrer dans la vue d’ensemble la dĂ©signation de la piĂšce dans la fenĂȘtre CritĂšre recherche » et de cliquer ensuite sur le symbole Jumelles ». Ensuite la page sur laquelle se trouve la piĂšce sera affichĂ©e. Sur la page sĂ©lectionnĂ©e, la piĂšce recherchĂ©e peut ĂȘtre recherchĂ©e en utilisant la combinaison de touches Ctrl+F ». La dĂ©signation dans la lĂ©gende sera soulignĂ©e en couleur. En cliquant, il y aura, de la mĂȘme façon, une mise en relief en couleur de la dĂ©signation de la piĂšce dans le schĂ©ma de parcours du courant. Boutons dans le document Les boutons dans le document permettent d’effectuer les fonctions suivantes – DĂ©placer le graphique vers le haut, le bas, la gauche et la droite – Agrandir le graphique, rĂ©duire le graphique et retrouver la taille d’origine Fonctions Partie gauche de l’écran En cliquant sur la touche droite de la souris dans la partie gauche de l’écran reprĂ©sentation graphique une fenĂȘtre de fonctions s’ouvre. Texte dans la partie droite de l’écran En cliquant sur la touche droite de la souris dans la partie droite de l’écran reprĂ©sentation de texte, une fenĂȘtre de fonctions supplĂ©mentaire s’ouvre. Fonctions importantes dans la partie gauche de l’écran ● Agrandir agrandit le graphique affichĂ© ● RĂ©duire rĂ©duit le graphique affichĂ© ● Taille d’origine rĂ©tablit la taille d’origine du graphique affichĂ© ● Meilleure qualitĂ© le graphique sera affichĂ© dans une meilleure qualitĂ© plus lente ou une moindre qualitĂ© plus rapide Fonctions importantes dans la partie droite de l’écran ● Tout marquer marque le contenu de l’écran ● Etablir un lien Ă©tablit un lien entre la fenĂȘtre actuelle et un autre programme ● Imprimer permet, via l’icĂŽne Imprimer », l’impression des diffĂ©rentes pages ou de l’ensemble du document Explications concernant le schĂ©ma de parcours du courant Les explications concernant la structure des schĂ©mas de parcours du courant et les explications relatives aux symboles utilisĂ©s et aux symboles de commutation se trouvent dans l’Aide d’ElsaWin. Si pendant l’utilisation du module d’information, on clique sur le symbole Aide », dans la barre de symboles, le sujet d’aide correspondant sera directement affichĂ© sur l’écran. Ensemble des explications Les explications comportent les points suivants ● Structure des schĂ©mas de parcours du courant ● Explication des symboles ● Symboles pour connexion et contact des schĂ©mas de parcours du courant ● Structure et explication des programmes de dĂ©pannage Check-list entretien ou Tableaux d’entretien Domaine d’application Ce module d’information permet d’établir une check-list entretien spĂ©cifique au vĂ©hicule sĂ©lectionnĂ©. On Ă©vite ainsi largement des travaux supplĂ©mentaires importants, comme le remplacement de la courroie crantĂ©e ou du liquide de frein, ne soient exĂ©cutĂ©s trop tard ou pas du tout. SĂ©lection de la check-list entretien Il est possible de crĂ©er des check-list entretien pour les travaux d’entretien et de maintenance suivants ● Check-list pour un vĂ©hicule immobilisĂ© ou stockĂ© en parc ● Check-list pour le service mise en mains ● Check-list pour le service d’entretien pĂ©riodique ou d’entretien intermĂ©diaire ● Check-list pour les travaux supplĂ©mentaires ● Check-list pour le service longue durĂ©e ● Check-list pour le service d’entretien majeur spĂ©cifique au vĂ©hicule SĂ©lection du service entretien La condition pour gĂ©nĂ©rer une check-list entretien est de disposer de l’identification complĂšte du vĂ©hicule. Avant de gĂ©nĂ©rer cette check-list, il convient de faire une consultation centralisĂ©e touche OK. S’il n’y a pas de connexion au rĂ©seau CPN, toutes les informations concernant l’établissement de la check-list entretien doivent ĂȘtre saisies Ă  la main Service entretien pour les vĂ©hicules immobilisĂ©s et stockĂ©s en parc Cet entretien comporte la check-list pour le stockage dans les rĂšgles de l’art des vĂ©hicules chez le rĂ©parateur agréé. RĂ©alisation des travaux supplĂ©mentaires uniquement Cela permet, indĂ©pendamment de l’évĂ©nement de maintenance entretien, vidange d’huile, etc., de sĂ©lectionner dans la check-list entretien les travaux complĂ©mentaires, qui sont fonction du temps et/ou du kilomĂ©trage. Les travaux complĂ©mentaires, qui ont Ă©tĂ© exĂ©cutĂ©s par le passĂ©, seront affichĂ©s par la sĂ©lection de l’historique des interventions. De mĂȘme, le pronostic sera calculĂ© pour savoir Ă  quelle date les travaux complĂ©mentaires sont Ă  exĂ©cuter. NumĂ©ros PR caractĂ©ristiques primaires du produit Les Ă©quipements numĂ©ros PR qui ont une incidence sur le service entretien pĂ©riodique ou la vidange d’huile sont affichĂ©s et automatiquement activĂ©s lorsque la consultation centralisĂ©e des donnĂ©es du vĂ©hicule a Ă©tĂ© lancĂ©e. ContrĂŽle visuel En activant la fonction ContrĂŽle visuel », il s’établira automatiquement un tableau de contrĂŽle visuel lors de l’établissement d’une check-list entretien. Positions d’entretien AprĂšs avoir actionnĂ© le bouton Continuer » les positions d’entretien sont affichĂ©es. Pour les modĂšles actuels, mais aussi futurs, les Travaux d’entretien supplĂ©mentaires au service pĂ©riodique» sont rĂ©sumĂ©s en une position de travail supplĂ©mentaire. Les travaux supplĂ©mentaires doivent ĂȘtre marquĂ©s dans la colonne ExĂ©cuter »si l’évĂ©nement service sĂ©lectionnĂ© est un Service entretien pĂ©riodique ». Service pĂ©riodique LongLife Ă  exĂ©cuter selon l’affichage de la pĂ©riodicitĂ© d’entretien flexible au plus tard au bout de deux ans Service pĂ©riodique en fonction du temps et/ou du kilomĂ©trage Ă  exĂ©cuter tous les 30 000 km ou au bout de deux ans en fonction de l’éventualitĂ© qui se rĂ©alise en premier Le bouton A exĂ©cuter » permet ensuite de transfĂ©rer les rubriques de travaux dans l’ordre de rĂ©paration Dans la partie infĂ©rieure de la boĂźte de dialogue, un pronostic pour le prochain service entretien sera affichĂ©. Check-list entretien AprĂšs avoir analysĂ© les donnĂ©es faites dans la boĂźte de dialogue Check-list entretien, la check-list spĂ©cifique sera composĂ©e. En cliquant sur les surfaces de statut, l’état correspondant des diffĂ©rentes positions d’entretien peut ĂȘtre marquĂ©. Lorsque la souris est dĂ©placĂ©e au-dessus des diffĂ©rentes rubriques de travaux, et que la ligne se colore en bleu, cela signifie qu’il y a une mention concernant cette rubrique de travail dans un autre module d’information. A l’aide d’un menu de contexte touche droite de la souris on peut s’y rendre et lire ou imprimer les informations souhaitĂ©es. Notice entretien Pour transmettre des informations importantes au mĂ©canicien, il est possible d’ouvrir un champ de note en cliquant le bouton Notice entretien ». Des remarques supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre notĂ©es dans ce champ. La Notice Entretien apparaĂźt sur la page imprimĂ©e en-dessous de la liste des travaux d’entretien. Solution technique des problĂšmes TPL Domaine d’application Le module d’information Solution technique TPL » comporte des remarques et des informations relatives aux modĂšles rĂ©cents Ă  partir du millĂ©sime 2000. Les contenus pour les annĂ©es modĂšle antĂ©rieures se trouvent exclusivement pour l’Allemagne, dans le module d’information Archive des solutions techniques archive TPL » sur le ServiceNet. Par ailleurs, des informations rĂ©centes provenant du secteur Technique Service par ex. pour le traitement des actions de contrĂŽle qualitĂ© et les obligations de dĂ©claration ainsi que les remarques concernant les solutions apportĂ©es aux problĂšmes techniques rĂ©cents sont mĂ©morisĂ©es. SĂ©lection de la solution technique ST AprĂšs identification du vĂ©hicule, les contenus du module d’information s’ouvrent. Contenus Le module d’information Solution technique » prĂ©sente les contenus suivants Actions de contrĂŽle qualitĂ© », Solution technique », Obligations de dĂ©claration » et Informations spĂ©cifiques ». Les nouveautĂ©s qui ont moins de 15 jours se trouvent dans un classeur sĂ©parĂ©. Actions de contrĂŽle qualitĂ© Les informations relatives aux actions de contrĂŽle qualitĂ© peuvent se composer des contenus suivants – DonnĂ©es d’en-tĂȘte – DonnĂ©es du vĂ©hicule – Remarques – Directive de travail – Lettre type Les donnĂ©es d’en-tĂȘte sont automatiquement affichĂ©es lors de la sĂ©lection d’une action dans la partie supĂ©rieure de l’écran. Toutes les autres informations peuvent ĂȘtre consultĂ©es au choix par la sĂ©lection de l’onglet correspondant dans la partie infĂ©rieure de l’écran. Si certaines informations ne sont pas prĂ©dĂ©finies pour une action de contrĂŽle qualitĂ© par ex. pas de lettre type, il n’y aura pas affichage de languette. Seules les informations qui sont valables et/ou qui existent pour l’action de contrĂŽle qualitĂ© respective seront affichĂ©es. Par principe il conviendra de sĂ©lectionner via le module d’information FISH » si un vĂ©hicule est concernĂ© par cette action de contrĂŽle qualitĂ©. Solution technique des problĂšmes TPL Les informations concernant les solutions techniques apportĂ©es aux problĂšmes peuvent se composer des contenus suivants – DonnĂ©es d’en-tĂȘte – DonnĂ©es du vĂ©hicule – Remarques – Graphique – Informations texte – SĂ©quence vidĂ©o – SĂ©quence audio Les donnĂ©es d’en-tĂȘte sont automatiquement affichĂ©es lors de la sĂ©lection d’une action dans la partie supĂ©rieure de l’écran. Toutes les autres informations peuvent ĂȘtre consultĂ©es au choix par la sĂ©lection de l’onglet correspondant dans la partie infĂ©rieure de l’écran. Si certaines informations ne sont pas prĂ©dĂ©finies pour une action de contrĂŽle qualitĂ© par ex. pas de lettre type, il n’y aura pas affichage d’un onglet. Seules les informations qui sont valables et/ou qui existent pour l’action de contrĂŽle qualitĂ© respective seront affichĂ©es. NouveautĂ©s C’est dans le classeur NouveautĂ©s » que s’affichent toutes les modifications et/ou les innovations rĂ©alisĂ©es. Elles concernent dans chaque cas, la pĂ©riode des 15 derniers jours. S’il ne s’agit pas de nouveautĂ©s, le classeur ne sera pas affichĂ©. Remarques Les remarques se rapportent aux solutions techniques des problĂšmes pour lesquelles un numĂ©ro SAV n’a pas pu ĂȘtre attribuĂ© sans Ă©quivoque ou pour lesquelles il n’existepas de codification semblable Ă  celle de la Solution technique ». Les informations sont valables de maniĂšre gĂ©nĂ©rale. Si elles ne devaient s’appliquer qu’à certains modĂšles, une remarque correspondante sera faite directement dans le texte. AccĂšs via DISS Si l’accĂšs au module d’information Solution technique »TPL se fait via le module d’information DISS », les solutions techniques adaptĂ©es au codage ou les obligations de dĂ©claration s’affichent dans la partie droite de l’écran. * Remarque Si aucune action de contrĂŽle qualitĂ© n’existe pour le vĂ©hicule identifiĂ©, l’élĂ©ment principal Actions de contrĂŽle qualitĂ© » ne sera pas mentionnĂ©. Une vue d’ensemble de toutes les actions de contrĂŽle qualitĂ© rĂ©centes se trouve, pour l’Allemagne, au chapitre Technique » dans le ServiceNet. Pour tous les autres pays, il existe dans le programme ElsaWin Internet » en sĂ©lectionnant la langue respective du pays. Ne seront affichĂ©es que les contenus de la Solution technique » vraiment rĂ©centes. Toutes les autres solutions prĂ©sentĂ©es ne seront plus affichĂ©es aprĂšs la mise Ă  jour suivante des donnĂ©es. ServiceNet Allemagne Les informations suivantes de la Solution technique se trouvent Ă©galement sur le ServiceNet cela ne concerne actuellement pas la marque Audi ● Service technique ● Etudes relatives Ă  la main d’Ɠuvre et aux temps allouĂ©s ● Actions qualitĂ© –notas sur le traitement et archive ● Garantie ● Suivi de la clientĂšle ● Argumentation ● Autres remarques ● Tests des ateliers ● Service de mise Ă  la route ● Service de secours –aide 24 heures sur 24 Catalogue des numĂ©ros d’avarie Domaine d’application Pour facturer les travaux effectuĂ©s sous garantie on a besoin de numĂ©ros d’avarie. Le module d’information intitulĂ© Catalogue des numĂ©ros d’avarie » permet de dĂ©terminer le numĂ©ro d’avarie correct. Il se compose d’un numĂ©ro SAV, du type de dommage et du code constructeur. C’est uniquement en indiquant ces donnĂ©es qu’une facturation sous garantie ou par extension de garantie sera possible. Le constructeur peut ĂȘtre identifiĂ© sur la piĂšce. SĂ©lection du numĂ©ro d’avarie AprĂšs avoir ouvert l’applicatif en cliquant sur le bouton, la barre des symboles ou la barre de menu et l’identification du vĂ©hicule, une vue d’ensemble des diffĂ©rents groupes de construction est affichĂ©e. En sĂ©lectionnant un groupe de construction, le groupe de rĂ©paration avec les numĂ©ros SAV correspondants est affichĂ©. Page de graphique et page de texte La sĂ©lection d’un groupe de rĂ©paration fait apparaĂźtre une page de graphique et une page de texte. Sur le cĂŽtĂ© gauche de l’écran s’ouvre la page de graphique. Le numĂ©ro des diffĂ©rentes positions permet de sĂ©lectionner le numĂ©ro SAV. Sur le cĂŽtĂ© droit de l’écran se trouve le texte. Dans la premiĂšre colonne on peut voir les numĂ©ros SAV, dans la deuxiĂšme les dĂ©signations de piĂšce et dans la troisiĂšme une remarque indiquant s’il s’agit d’une piĂšce sous-traitĂ©e K ou d’une piĂšce propre au constructeur E. S’il n’y a pas d’indication dans cette colonne, il peut s’agir soit d’une piĂšce K ou E. Dans la quatriĂšme colonne, il est indiquĂ© s’il est prĂ©vu pour le numĂ©ro SAV correspondant un codage Ă  droite ou Ă  gauche du type d’avarie. En cliquant sur les onglets du cĂŽtĂ© gauche de l’écran, on peut afficher au choix une vue d’ensemble, une reprĂ©sentation Ă©clatĂ©e un graphique ou la liste des types d’avarie. Catalogue des rubriques de travaux/PASS Domaine d’application Le module d’information Catalogue des rubriques de travaux/PASS » Prix Paquet Service SystĂšme propose des paquets complets pour des rĂ©parations standard et les travaux d’entretien. Ces paquets offres spĂ©ciales comportent une combinaison de rubriques de travaux et de piĂšces, ce qui doit permettre un traitement simplifiĂ© de l’ la recherche des piĂšces, une mise Ă  disposition plus rapide des piĂšces et de donner une indication de prix. Ouverture du moyen d’information AprĂšs la sĂ©lection du moyen d’information, la vue d’ensemble des groupes de construction et de rĂ©paration s’ouvre en fonction de l’identification du vĂ©hicule au moyen du numĂ©ro de chĂąssis et de la demande. AprĂšs avoir procĂ©dĂ© Ă  la sĂ©lection du groupe de rĂ©paration en cliquant avec la souris, les paquets et les rubriques de travaux apparaissent sur le cĂŽtĂ© droit de l’écran. La sĂ©lection se fait au moyen des onglets apparaissant dans la partie infĂ©rieure droite de l’écran. SĂ©lection du paquet En cliquant sur le signe plus des diffĂ©rents paquets, les sous-chapitres de la sĂ©lection vont s’ouvrir de plus en plus loin. Sur le plan supĂ©rieur, c’est le contenu du paquet avec les rubriques de travaux et les piĂšces contenues qui s’affichent. L’ensemble du paquet peut ĂȘtre marquĂ© avec la souris et ĂȘtre transfĂ©rĂ© via le menu contextuel que l’on peut ouvrir en actionnant la touche droite de la souris. Composition des travaux La fenĂȘtre Composition des travaux » s’ouvre en cliquant sur l’onglet dans la partie infĂ©rieure gauche de l’écran. La composition des travaux comporte dans la partie supĂ©rieure les paquets, au milieu les rubriques des travaux et en bas les piĂšces. Les donnĂ©es concernant les paquets peuvent ĂȘtre complĂ©tĂ©es au choix par d’autres paquets. Information sur le prix Pour obtenir une information sur le prix, il est nĂ©cessaire de marquer le paquet, et d’établir une connexion vers l’application DMS informatique de gestion d’entreprise et ETKA catalogue Ă©lectronique des piĂšces de rechange et de lancer le processus en cliquant sur le bouton Information sur le prix ». PASS – SystĂšme rĂ©daction Domaine d’application A l’aide du module d’information PASS systĂšme rĂ©daction » il est possible de composer des paquets offres spĂ©ciales de Service entretien propres Ă  chaque rĂ©parateur agréé et de les intĂ©grer dans le module PASS. L’utilisation de paquets dĂ©jĂ  existants, de rubriques de travaux et des piĂšces est tout Ă  fait possible. Il faut cependant noter que pour de nouveaux paquets, on utilisera uniquement des numĂ©ros extraits du cercle de numĂ©ros rĂ©servĂ©s et qu’il est absolument indispensable de respecter les dates de validitĂ© correspondantes du vĂ©hicule. SĂ©lection de PASS – SystĂšme de rĂ©daction AprĂšs la sĂ©lection du module d’information en cliquant sur le bouton correspondant, la barre des symboles ou la barre de menu et, ensuite, la vue d’ensemble des diffĂ©rents groupes de construction va s’afficher, aprĂšs identification du vĂ©hicule, comme cela se fait par analogie dans le module d’information Catalogue des rubriques de travaux/PASS ». Les onglets dans la partie infĂ©rieure de l’écran permettent d’ouvrir les diffĂ©rents affichages des – contenus des paquets, – paquets et – rubriques de travaux CrĂ©ation d’un paquet On peut sĂ©lectionner un paquet avec la souris et ensuite ouvrir un menu contextuel en cliquant sur la touche droite de la souris. En plus des fonctionnalitĂ©s dĂ©jĂ  connues, il est possible dans ce dialogue de crĂ©er un nouveau paquet ou copier un paquet dĂ©jĂ  existant. La sĂ©lection se fait en activant la touche gauche de la souris. En cliquant avec la touche droite de la souris sur le fond d’écran, cela permet uniquement de crĂ©er de nouveaux paquets mais pas de copier des paquets dĂ©jĂ  existants. FenĂȘtre de saisie En fonction du choix, soit pour crĂ©er un nouveau paquet soit pour copier un paquet dĂ©jĂ  existant, les fenĂȘtres de saisie suivantes apparaĂźtront Nouveau paquet – copie d’un paquet Dans les deux cas, il est nĂ©cessaire de crĂ©er un nouveau numĂ©ro de dessin, qui se compose du premier et du deuxiĂšme numĂ©ro d’affectation. Le premier numĂ©ro d’affectation est automatiquement gĂ©nĂ©rĂ© Ă  partir du groupe de construction Ă  partir duquel le paquet a Ă©tĂ© créé et/ou copiĂ©. Le deuxiĂšme numĂ©ro d’affectation indique le groupe de construction. AprĂšs avoir validĂ© ce dialogue en cliquant sur OK », il apparaĂźtra une fenĂȘtre de saisie Nouveau critĂšre de sĂ©lection ». Dans les champs de saisie 1 et 3, on peut entrer dans un cadre prĂ©dĂ©fini des codes de sĂ©lection quelconques. Cela devrait obĂ©ir Ă  une logique uniformisĂ©e, interne au rĂ©parateur agréé. Dans le champ de saisie N° 2 se trouve le numĂ©ro de dessin, qui a Ă©tĂ© créé dans l’étape prĂ©cĂ©dente. Afin de mieux faire la diffĂ©rence entre les packs créés par soi-mĂȘme et les packs de Service proposĂ©s par VW, il faut, dans le champ de saisie N° 3, entrer des lettres au lieu des chiffres utilisĂ©s habituellement. AprĂšs avoir cliquĂ© Ă  nouveau sur le bouton OK », le nouveau paquet sera créé. Vue d’ensemble de la crĂ©ation des paquets La confirmation va entraĂźner l’ouverture de l’écran de traitement du paquet nouvellement créé. L’écran est sĂ©parĂ© en deux moitiĂ©s dont on peut alterner l’affichage en fonction des besoins en utilisant les onglets dans la partie infĂ©rieure de la fenĂȘtre. Les barres de dĂ©roulement horizontales et verticales permettent de faire dĂ©filer le contenu de l’écran. La moitiĂ© droite de l’écran montre les paquets disponibles pour le vĂ©hicule identifiĂ© ainsi que le groupe de construction sĂ©lectionnĂ© dans les Ă©tapes prĂ©cĂ©dentes. Le nouveau paquet créé prĂ©cĂ©demment apparaĂźt sur fond bleu. La moitiĂ© gauche de l’écran se subdivise en quatre fenĂȘtres ● la FenĂȘtre du paquet » avec les donnĂ©es de base, par ex. la dĂ©signation du paquet et les critĂšres de sĂ©lection choisis ● la FenĂȘtre des rubriques de travaux » ● la FenĂȘtre des positions des piĂšces de rechange » ● la FenĂȘtre de dĂ©limitation » FenĂȘtre paquet Les modifications et les inscriptions dans la FenĂȘtre paquet » peuvent ĂȘtre exĂ©cutĂ©es en utilisant les boutons. FenĂȘtre des rubriques de travaux De nouvelles rubriques de travaux peuvent ĂȘtre créées dans la FenĂȘtre des rubriques de travaux ». FenĂȘtre des positions de piĂšces de rechange De nouvelles positions de piĂšces de rechange peuvent ĂȘtre créées dans la FenĂȘtre des positions de piĂšces de rechange ». FenĂȘtre de dĂ©limitation De nouveaux chaĂźnages donnĂ©es du vĂ©hicule mĂ©morisĂ©es peuvent ĂȘtre Ă©tablis dans la FenĂȘtre de dĂ©limitation » Fonction copie La fonction copie pour les paquets prĂ©sentera les modifications suivantes dans la version du programme ElsaWin. ● Si un paquet est marquĂ© par l’utilisateur et qu’il lance la fonction Copie, une boĂźte de vĂ©rification apparaĂźtra avec un dialogue. ● L’utilisateur pourra choisir si les sĂ©lecteurs doivent ĂȘtre copiĂ©s en mĂȘme temps. ● Si l’utilisateur ouvre un paquet, marque un sĂ©lecteur et lance la fonction copie, seul le paquet avec le sĂ©lecteur sĂ©lectionnĂ© marquĂ© sera copiĂ©. Les sĂ©lecteurs non marquĂ©s faisant partie du paquet ne seront pas copiĂ©s Actions promotionnelles prix promotionnels La version d’ElsaWin permettra de mettre Ă  jour dans la banque de donnĂ©es les actions promotionnelles Ă©manant du constructeur. Les rĂ©parateurs agréés auront donc accĂšs Ă  toutes les donnĂ©es nĂ©cessaires en cas d’actions promotionnelles soutenues par le constructeur. Ces actions promotionnelles comprendront les temps de travail ainsi que le prix de la main-d’Ɠuvre et les piĂšces Ă©ventuellement nĂ©cessaires. La mise Ă  jour se fera en fonction des besoins par le constructeur. Aide Domaine d’application Dans l’ Aide » on trouvera des informations dĂ©taillĂ©es et des remarques pour l’utilisateur, utiles au maniement de tous les modules d’information ElsaWin. SĂ©lection de l’Aide Le module Aide » peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© en cliquant sur le symbole d’aide dans la barre des symboles ou dans le masque de dĂ©marrage ou bien via le point de menu Affichage » dans la barre des menus. En outre, pendant l’utilisation d’un module d’information, il est possible d’accĂ©der aux fonctions de l’Aide relatives aux modules d’information respectifs via la barre des symboles ou en cliquant sur le symbole Aide » ou sur la touche F1, dans la mesure oĂč le module d’information a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ© prĂ©cĂ©demment. SĂ©lection de l’Aide AprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© le module d’information Aide », la page de sommaire s’ cliquant sur l’un des diffĂ©rents sujets, les sous-chapitres s’ouvriront. En cliquant une fois de plus sur les sous-sujets, les informations de l’Aide s’ouvriront. Mise Ă  jour d’ElsaWin Versions de mise Ă  jour Pour actualiser les donnĂ©es du programme ElsaWin, diffĂ©rents modes de transfert de donnĂ©es sont disponibles. Il existe des possibilitĂ©s de mise Ă  jour par les moyens suivants ● des disques DVD version complĂšte correspondant Ă  une date dĂ©terminĂ©e de rĂ©daction du constructeur ou ● des mises Ă  jour des donnĂ©es en ligne DVD Le rĂ©parateur agréé recevra au maximum quatre mises Ă  jour par an sur disques DVD, sur lesquels seront sauvegardĂ©es les nouveautĂ©s rĂ©centes. Les donnĂ©es seront lues par le lecteur de DVD du serveur du rĂ©parateur agréé. Mises Ă  jour des donnĂ©es en ligne La mise Ă  jour intervient en fonction de la configuration respective de l’importateur. Configurations requises ElsaWin peut fonctionner sur un micro-ordinateur PC et en option sur des stations de diagnostic VAS 5051B et VAS 5052. Micro-ordinateur PC ou ordinateur portable poste detravail Client » Un micro-ordinateur PC sur lequel ElsaWin sera installĂ©, doit satisfaire aux conditions suivantes – Windows NT SP 6; Windows 2000 SP 2; Windows XP SP 1 – minimum processeur Pentium 2 ou comparable – mĂ©moire RAM minimum 256 Mo – disque dur 20 Go – lecteur de CD-ROM – Ă©cran 21 pouces, rĂ©solution 1280 x 1024 Ă  80 Hz avec TCO 99 ou Ă©cran comparable TFT 19 pouces avec carte graphique adaptĂ©e VAS 5051 B – Ă©cran de 15 pouces – autorisant l’utilisation d’ElsaWin – processeur Ă  performance adaptĂ©e ElsaWin ne fait pas partie de l’ensemble de livraison du poste de diagnostic VAS et doit donc ĂȘtre commandĂ© sĂ©parĂ©ment. VAS 5052 – Ă©cran TFT de 12,1 pouces – autorisant l’utilisation d’ElsaWin – processeur Ă  performance adaptĂ©e ElsaWin ne fait pas partie de l’ensemble de livraison du poste de diagnostic VAS et doit donc ĂȘtre commandĂ© sĂ©parĂ©ment. Captures d’écran ElsaWin Accueil ProcĂ©dure de nettoyage des injecteurs dans un bain Ă  ultra sons sur Audi TT SchĂ©ma Ă©lectrique du volant multifonction sur Audi TT source Visited 11 356 times, 7 visits today Offres € Si en stock 7-14 jours de livraison Le dĂ©lai de livraison est plus long si le volant doit ĂȘtre produit ou spĂ©cialement fabriquĂ© Ă  volontĂ©. TÉLÉCHARGEZ UNE PHOTO DE VOTRE VOLANT D'ORIGINE Disponible en rĂ©approvisionnement TĂ©lĂ©charger une image SĂ©lectionnez la mĂ©thode * optionnel SĂ©lectionnez le volant * optionnel Forme sur le volant * optionnel MatĂ©riel supĂ©rieur / infĂ©rieur * optionnel MatĂ©riau de la poignĂ©e / cĂŽtĂ© * optionnel 12'horloge / bande supĂ©rieure * optionnel Couleur sur 12 'horloge / bande supĂ©rieure * optionnel SĂ©lectionnez des points * optionnel Raceaffichage * optionnel Pagaies * optionnel Boutons multifonctions * optionnel Votre volant d'origine a-t-il la norme de chauffage de volant? * optionnel Vous souhaitez conserver la fonction de chauffage du volant ? * optionnel PiĂšce de garniture en plastique * optionnel Insigne de marque / Logo * optionnel Commentaire optionnel Volant carbone personnalisĂ© pour numĂ©ro VW Golf MK7 / GTI / R Description Yderligere informations Description PropriĂ©tĂ©s Volant adaptĂ© individuellement Ă  vos besoins Choisissez parmi Cuir lisse, cuir perforĂ©, alcantara, carbone et plus encore. Coutures dĂ©coratives dans votre couleur prĂ©fĂ©rĂ©e Peut-ĂȘtre avec 12 heures, bande supĂ©rieure sur le volant Forme, rembourrage et poignĂ©e de pouce en option pour une sensation encore plus raciale Votre volant est usĂ©, vieux ou vous ne l'aimez tout simplement plus - Nous le savons. Vous voulez une sensation sportive et de qualitĂ© entre vos mains ? Utilisez le configurateur et rĂ©glez votre nouveau volant avec notre aide ! Une information important - Certains volants ne peuvent pas ĂȘtre rĂ©alisĂ©s avec un fond plat si un clip en plastique ou similaire est installĂ© autour de la partie infĂ©rieure du volant, ce qui est nĂ©cessaire. - Si vous avez un volant chauffant, un systĂšme d'avertissement de sortie de voie ou d'autres aides Ă©lectriques qui interagissent avec le volant, veuillez nous en informer. Dans la plupart des cas, ceux-ci ne fonctionnent PAS aprĂšs la personnalisation. - Si le chauffage du volant doit continuer Ă  fonctionner, ne sĂ©lectionnez pas Ă . 12, rembourrage, changement de transitions de couture ou changement de forme appui-pouce, aplatissement, etc.. Dans ce cas, le cuir est seulement "tirĂ©". Si vous ne nous dites pas que cela est souhaitĂ©, nous retirons le vieux cuir et retirons ainsi automatiquement le chauffage du volant. Le volant ‱ Veuillez confirmer que votre volant d'origine correspond Ă  notre volant. ‱ Notre volant est composĂ© Ă  100 % de fibre de carbone vĂ©ritable. ‱ Vous pouvez choisir toutes les couleurs sur la bande supĂ©rieure et pour la couture. ‱ Vous pouvez choisir du cuir perforĂ©, du cuir lisse, de l'alcantara sur les cĂŽtĂ©s. ‱ Nous pouvons fabriquer tous types de carbone, carbone brillant, carbone mat, carbone forgĂ©, carbone nid d'abeille, paillettes d'or etc.. ‱ Nous utilisons un noyau de volant OEM / Original, 100% sĂ©curitĂ© pour s'adapter. ‱ Si vous ne trouvez pas un volant que vous aimez sur le site Web, veuillez nous contacter. ‱ Si le volant n'est pas en stock, il faut environ 15-25 jours pour le produire. ‱ Le temps de production est du lundi au vendredi. ‱ Nous choisissons la livraison express la plus rapide, qui prend environ 2 Ă  7 jours depuis notre siĂšge, vers le monde entier. Ce sont des volants sur mesure, et il n'y a aucun droit de retour sur eux - pour cette raison. Si vous avez des questions ou des doutes, n'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter ! info Plan d'action Configurez votre nouveau volant et tĂ©lĂ©chargez une photo de votre volant afin que nous puissions nous assurer de quel volant il s'agit. Achetez le volant sur notre site et payez Ă  l'avance. Nous prenons un volant de notre entrepĂŽt* ou rĂ©cupĂ©rons un noyau de volant Ă  la maison, et fabriquons le volant souhaitĂ©. DĂšs qu'il sera prĂȘt, nous vous enverrons le volant personnalisĂ© Ă  votre adresse. Ensuite, vous pouvez remplacer votre ancien volant, plug & play. Instructions d'installation Les travaux, en particulier sur les AIRBAGS, ne peuvent ĂȘtre effectuĂ©s que par du personnel / un atelier qualifiĂ©. Pour les modĂšles de vĂ©hicules oĂč les piĂšces en plastique, telles que le verrou du volant, les boutons ou similaires, agrippent le cuir du volant, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire de serrer ce cuir ensemble ou mĂȘme de le couper aprĂšs l'avoir retapissĂ©. Ceci est tout Ă  fait normal et ne peut malheureusement pas ĂȘtre Ă©vitĂ©, car le cuir doit encore se tasser. C'est par ex. C'est souvent le cas avec la SĂ©rie F de BMW. Mention lĂ©gale Le mot Alcantara est une marque protĂ©gĂ©e. Nous prĂ©cisons que nous n'utilisons la marque que pour identifier le matĂ©riel utilisĂ©. Soyez sĂ»r de votre choix. Nous fabriquons le volant selon vos souhaits individuels. Le droit de rĂ©tractation ne s'applique pas aux produits conçus selon les exigences du client. Le retour de votre commande est donc exclu. Il est fait Ă  la main et il y aura donc TOUJOURS des tolĂ©rances de fabrication. Nous ne pouvons garantir l'uniformitĂ© des coutures, des bords, des motifs, etc. Si nous ne disposons pas d'un volant appropriĂ© pour le traitement de la commande, nous nous rĂ©servons le droit d'annuler la commande. Nous n'avons pas en stock tous les modĂšles de volants pour chaque voiture. Vous en serez informĂ© si tel est le cas avec votre commande. Yderligere informations poids 3 kg taille 41 × 41 × 17 cm Couture Rouge, bleu, blanc, noir Choisissez le cuir Alcantara, cuir perforĂ©, cuir Bande supĂ©rieure Rouge, noir, blanc, bleu, aucun Une Volkswagen a plutĂŽt tendance Ă  se mettre en avant. Mais pour vous, elle fait une exception et accepte de se tenir Ă  l’arriĂšre-plan. En l’occurrence, celui de votre PC ou de votre tablette, comme fond d’écran. TĂ©lĂ©chargez ici votre prĂ©fĂ©rĂ© ! Au fait, nous ajoutons d’autres images, rĂ©guliĂšrement. Alors, revenez de temps en temps.

fond d écran golf 7 gti